Demek ki o da orada yaşıyor. | Open Subtitles | الذي يَعْني هو من المحتمل الحياة في المنطقةِ، أيضاً. |
Demek ki sümüğümsü madde buraya sonradan gelmiş. | Open Subtitles | الذي يَعْني حدثَ الوحلَ جاءتْ لاحقاً في الجولةِ. |
Bu da demek oluyor ki Raynor da dahil ona yakın herkesi öldürebilirlerdi. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّهم يَقْتلونَ بين كلّ شيطان في دائرتِه الداخليةِ، بضمن ذلك راينر. |
Bu da demek oluyor ki, Drake'i öldüren o. | Open Subtitles | الذي يَعْني ذلك هو الواحد الذي قَتلَ درايك. |
Pekala, başka bir ödül avcısıydı, bu demektir ki | Open Subtitles | الموافقة، تلك كَانتْ أخرى صيّاد وفرةِ، الذي يَعْني أكثر |
Bu akademi büyülerle korunuyor, bu demektir ki, aramadığınız sürece burayı bulamazsınız. | Open Subtitles | إنّ الأكاديميةَ محميةُ بالسحرِ، الذي يَعْني بأنّك لا تَستطيعُ إيجاد المكانِ مالم أنت تَبْحثُ عنه. |
Demek ki şüpheli organları rastgele dağıtmıyor. | Open Subtitles | الذي يَعْني الغير ثانوي لا يُفرّقُ الأعضاء بشكل عشوائي. |
ZBZ bahçesindeki sunumundan önce Demek ki, bu da onun teknik olarak iki gün daha "sözsüz" olması anlamına geliyor. | Open Subtitles | وآخر قَبْلَ أَنْ يقوم إيفان باالعرض على عشب زي بي زي، الذي يَعْني بأنّها ما زالَتْ تقنياً "ليست مخطوبة "ليومين أضافيين. |
Demek ki katil, diğer taraflarda da çalışmak için çitten atlıyormuş. | Open Subtitles | مَع a رجل الذي مُقَيَّد إلى a سياج. الذي يَعْني القاتلَ قَفزَ السياجُ، لذا هو يُمْكِنُ أَنْ يَأْخذَ الطلقاتَ مِنْ الجانبِ الآخرِ. |
Son damlaydı dedin demek oluyor ki, başka damlalar da vardı. | Open Subtitles | أنت فقط قُلتَ قشّة أخيرةَ، الذي يَعْني هناك الكثير مِنْ القشِّ الآخرِ. |
Bu da pes edemeyiz demek oluyor, değil mi? | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّنا لا نَستطيعُ إسْتِسْلام، حَسَناً؟ |
Bu da, büyük ihtimalle arabayı, Ryan kullanmıyordu demek oluyor. | Open Subtitles | الذي يَعْني رايان من المحتمل ما كَانَ يَقُودُ، |
- demek oluyor ki, zehir yiyorlarmış. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّهم كَانوا يَأْكلُون السمُّ |
Bu da, her ne olacaksa bugün olacak demek oluyor. | Open Subtitles | الذي يَعْني مهما يَذْهبُ أسفل يَهْبطُ اليوم. |
Önemli olan onu bıçakladım, bu da demektir ki yerini bulmak için elimizde yeterli kan var. | Open Subtitles | إنّ النقطةَ بأنّني طَعنتُه، الذي يَعْني بأنّنا عِنْدَنا ما يَكْفي من دمِّه للَمْح لَهُ. |
Bu da demektir ki, benim çekilmem gerekiyor. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّني يَجِبُ أَنْ أَتحرّكُ. |
Bu demektir ki kurbanın vücudunu ortadan kaldırmak için yapılan bir şey değilmiş. | Open Subtitles | الذي يَعْني بأنّه لَمْ يُوْضَعْ لتَحْطيم جسمِ الضحيّةَ. |