Hollywood yıldızları, polis birlikleri hatta Başkanlar bile bana başvurdular. | Open Subtitles | أنا إستشرت من قبل نجوم هوليوود، أقسام شرطة، الرؤساء المستوي. |
CH: Başkanlar her zaman medyayı eleştirmiştir-- CA: Bu şekilde değil | TED | كريس: الرؤساء دائما ماينتقدون الصحافة والإعلام كريستيان: ليس بهذه الطريقة. |
Dünyanın her yerinde Daslow gibi insanlar olsa da bu insanlar başkan vurmamaktadır. | Open Subtitles | هناك أعداد لا تحصي مثله، في جميع أنحاء العالم ولكنهم لا يقتلون الرؤساء |
Bunlar, başkanları ortayı bulmaya yöneltiyor. | TED | تحركُ هذه الميزات الرؤساء اتجاه المركز. |
Çok fazla patron var. Hepsi mühendis gibi davranıyor. | Open Subtitles | فهناك العديد من الرؤساء وكلهم يتصرفون كأنهم مهندسون |
patronlar hakkında tek laf yok, böyle bir şeyin kimsenin haberi olmadan nasıl var olabileceği sorusuna. | Open Subtitles | لا شيء عن الرؤساء كيف لفساد مثل هذا أن يكون موجوداً دون أن يعلم به أحد؟ |
Evet. Üstünde ölü başkanların resimleri olan yeşil kağıt parçaları. | Open Subtitles | نعم الاوراق الخضراء التي تحمل صور الرؤساء المتوفين عليها |
Tabii ki Başkanlar istediklerini söyleyebilir, ama diğerleri de istediklerini söyleyebilir, | TED | بالطبع سيقول الرؤساء مايريدون بغض النظر. ولكن سيتمكن كل الأشخاص من قول مايريدون. |
Küresel olarak Girişimciler Örgütü ve Genç Başkanlar Örgütü adlı iki örgütün önemli bir parçasıyım. Barselona’da bir konuşma yaptığım | TED | أنا مشارك في بعض المنظمات العالمية تسمى منظمة رجال الأعمال و منظمة الرؤساء الصغار لقد عدت لتوي من مؤتمر في برشلونة |
Bilirsin, Başkanlar da, generaller de, atlar da emekli olur. | Open Subtitles | أتعلم,الرؤساء يتقاعدون و الجنرالات يتقاعدون و الخيول يتقاعدون |
Çekiyor, hem de çok. Ama diğer Başkanlar iyi teklifler getirdiler. | Open Subtitles | أهتم بذلك كثيراً، الأمر فقط هو أن الرؤساء الآخرون قدّموا تبريرات مقنعة لعروضهم |
başkan'ın sevdiği çalışanlardan biri yakın zamanda araba kazası geçirdi. | Open Subtitles | أحد الرؤساء المفضلين أصيب في حادث منذ فترة ليست بطويلة |
Selina Meyer, Amerikan tarihindeki en etkili başkan yardımcılarından biri olma yolunda. | Open Subtitles | سيلينا مير أصبحت واحدة من أكثر نائبي الرؤساء الأمريكيين فعالية في التاريخ |
Fikrimce, eğer başarırsa... çok iyi bir başkan olacak, yakışıklı olması da cabası. | Open Subtitles | أعتقد أنه يمثل أعظم الرؤساء ,اكثرهم وسامة أيضا |
Bütün başkanları öğrenerek başlayabilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تبدأ من خلال التعلم حول جميع الرؤساء. |
başkanları öğrenirseniz neyin ne zaman olduğunu hatırlamak kolay olur. | Open Subtitles | كلا, بمجرد ان تعرفوا الرؤساء سيكون من السهل عليكم ان تتذكروا ماذا؟ ومتى؟ |
Bu zenci kadınlar beyaz çocukları büyütüyor ve 20 yıl içinde o çocuklar patron oluyorlar. | Open Subtitles | هؤلاء النساء الملونين يُربوا الأطفال البيض، وخلال 20 سنة، هؤلاء الأطفال يصبحوا الرؤساء. |
patronlar beni o yüzden göndermişti. Mekanı başka birileri soymasın diye. | Open Subtitles | بالنسبة لي ,فإن الرؤساء أرسلوني لهذا الغرض,أرادوا أن يضمنوا ألا يسرق غيرهم المكان |
Yanımda ölü başkanların resimleri var. Çene çalmayı bırakıp işimize bakalım. | Open Subtitles | لقد جئت أحمل الرؤساء الميتين , لذا أتعتقد بأنه يمكننا تخطي التعارف |
Ama bulunduğu noktaya, Başkanlara ve krallara ağızlarının payını vererek geldi. | Open Subtitles | و لكنه وصل إلى التحدث أمام الرؤساء و الملوك |
Başkanlar, haber sunucuları, mafya Patronları gibi önemli insanlar nasıl yapıyorlar anlamıyorum. | Open Subtitles | اما لا اعرف كيف الناس المهمين مثل الرؤساء او المذيعون او زعماء المافيا يفعلونها. |
Git de patronların, banka yöneticilerinin ve siyasetçilerin yönettiğini bir hayata kavuş. | Open Subtitles | اذهب وإجعل حياتك تدار من قبل الرؤساء ومدراء المصارف، والسياسيون. |
Bu yüzyılın en etkili başkanlarından birinin adı. | Open Subtitles | أكتب أحد أكثر الرؤساء تأثيراً بالقرن العشرون |
İlk bakışta göreceğiniz, çoğu başkanın yüksek tescil oranıyla başladığını ama çok azının bunu koruduğu. | TED | في لمحة، يرى المرء أن معظم الرؤساء يبدؤون بمعدلات موافقة عالية، لكن القليلين يبقون عليه. |
Müşterek şefler direkt konuya giriyorlar gibi. | Open Subtitles | يبدو ان الرؤساء يفضلون طريقة أخرى لمعالجة الأمر |
Mümkün olduğunca uslu durun öyleyse. Hey, yalnızca amirler dedi. | Open Subtitles | اجعل فمكَ مُغلقًا إذن طالما يُمكنكَ الآن، الرؤساء المترجّلون فقط |
Doğru gerçi, beni alakadar etmez ama patronla yatan zararla kalkar. | Open Subtitles | صحيح ، ليس من شأني لكن ، تعلقين مع الرؤساء تتقيدين بتكبد الخسائر |
Her kuşkulu bağlantı amirlere bildirilmek zorundadır, ...bu da rahatsızlık veren sorular ve saatlerce süren evrak işleri demektir. | Open Subtitles | اى جهة أتصال مشكوك بها , لا بد من اخبار الرؤساء بها عملية تتضمن ساعات من الاعمال الورقيه , واسئلة غير مريحة |