Rusya Başkanı saldırı şüphesiyle nükleer çantasını harekete geçirdi ve erken fırlatma sistemi geri sayıma girdi. | Open Subtitles | وكنتيجة لهذا الهجوم قام الرئيس الروسي بتنشيط حقيبته النووية لبدء العد التنازلي لسلسة ما قبل الإنطلاق |
Eğer Rusya Başkanı, Amerikan topraklarında öldürülürse... bu sadece antlaşmayı geçersiz kılmakla kalmaz... | Open Subtitles | لو قتل الرئيس الروسي في أمريكا هذا لن ينتهك المعاهدة |
Rusya Başkanı'nın inmesinin planlandığı sıra. | Open Subtitles | هذا يواكب الجدول الزمنى لوصول الرئيس الروسي |
Dört yıl önce az daha Rus Başkanı'nı öldürmek üzereyken yaptığı katliamı unutmayalım. | Open Subtitles | دعونا لا ننسى موجة القتل التي حدثت منذ اربعة أعوام عندما كان أن يقتل الرئيس الروسي |
CTU'nun elinde, Başkan Suvarov'un helikopterinin hedef olduğunu doğrulayan istihbarat var. | Open Subtitles | لقد أكدت الوحدة أن المخابرات تقترح أن مروحية الرئيس الروسي مستهدفة |
Biri Rusya Başkanını öldürmeye çalışacak. Sen de biliyorsun. Bu konuda bir şeyler yap. | Open Subtitles | أحد ما يحاول إغتيال الرئيس الروسي وأنت تعلم هذا، قم بشيء بخصوص هذا. |
Rusya Başkanı sizi görüntülü toplantı odasından arıyor. | Open Subtitles | .. الرئيس الروسي يتصل بك في جناح الإتصال المرئي |
Rusya Başkanı şu an için bir Yıldız Geçidi programı başlatılmasına destek vermiyor. | Open Subtitles | - - الرئيس الروسي لم يدعم بدء البرنامج من البداية |
Önce, bütün bu hayatları tehlikeye atarak, tek bir insanın; Rusya Başkanı'nın hayatını kurtaramayacağıma karar verdim. | Open Subtitles | sوقد قررت من قبل أنه لا يمكنني التضحية بكل هؤلاء لإنقاذ رجل واحد، الرئيس الروسي |
Maksadım, şu an hepimizin, kaybımız için duyduğumuz hisleri azaltmak değil ama Rusya Başkanı'nı bekliyorum, bu yüzden söylenmesi gerekenleri söyleyelim. | Open Subtitles | بِدُون التَقْليل مِن مِقدار الخسارة التي نَشْعُر بِها الاْن... ولَكنِّي أتوقّع وُصول الرئيس... الروسي قريباً جداً |
Maksadım, şu an hepimizin, kaybımız için duyduğumuz hisleri azaltmak değil ama Rusya Başkanı'nı bekliyorum, bu yüzden söylenmesi gerekenleri söyleyelim. | Open Subtitles | بِدُون التَقْليل مِن مِقدار الخسارة التي نَشْعُر بِها الاْن... ...ولَكنِّي أتوقّع وُصول الرئيس الروسي قريباً جداً لذا لِنَقُل ما يَجِب قَوْلُه |
Rusya Başkanı'nın inmesinin planlandığı sıra. | Open Subtitles | هذا مع توقيت هبوط الرئيس الروسي |
Bay Anheuser, Rusya Başkanı hatta efendim. | Open Subtitles | الرئيس الروسي على الخط "يا سيد "آنهانسر بعد إذنك |
Rusya Başkanı Vladimir Putin'e, kendisine yakın ünlü bir viyolonselist olan çocukluk arkadaşı yoluyla, 2 milyar dolarlık bir paranın uzandığına dair iddialar var. | TED | و هناك مزاعم بتمرير مبلغ 2 مليار دولار يعود مصدرها إلى الرئيس الروسي فلاديمير بوتين عن طريق صديق طفولته الحميم، الذي أصبح من أفضل عازفي التشيلو . |
Mantıklı. Kiselev'den sonra, Rusya Başkanı'na bir basamak kalır. | Open Subtitles | منطقي، من (كيسيليف) خطوة واحدة للوصول إلى الرئيس الروسي |
Bir sonraki Rusya Başkanı bu adam olacak. | Open Subtitles | الرجل سيكون الرئيس الروسي المقبل . |
Rusya Başkanı'yle görüştüm. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع الرئيس (الروسي) |
Rus Başkanı, buna hazır olduklarını bana bizzat bildirdi. | Open Subtitles | هناك أمر أكده لي الرئيس الروسي |
Rus Başkanı Viktor Petrov, Antarktika'da yasa dışı petrol keşfi için | Open Subtitles | تعاون الرئيس الروسي (فيكتور بتروف) مع الصينيين |
Sayın Başkan, Başkan Suvarov'un konvoyunun önümüzdeki birkaç dakika içinde saldırıya uğrayabileceğini gösteren istihbarat aldık. | Open Subtitles | سيدي الرئيس، لدينا معلومات تشير إلى أن موكب الرئيس الروسي ربما يتعرض لهجوم خلال الدقائق القادمة؟ |
Chloe ve Edgar, Başkan Suvarov'un konvoyuna, havaalanı güzergâhında muhtemel bir saldırı olacağını gösteren bilgi akışı belirlediler. | Open Subtitles | -لقد تعقب (كلوي)، و(إدجار) أحاديث عن احتمال وقوع هجوم على موكب الرئيس الروسي -وهو في طريقه للمطار |