ويكيبيديا

    "الرئيس من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Başkan'ı
        
    • Başkan'ın
        
    • Başkanı
        
    • başkanın
        
    Başkan'ı buradan vurmayı zaten istemiyorlardı. Open Subtitles هذا فخ لم يقصدو قتل الرئيس من هنا
    Başkan'ı yüzeyden bilgilendiririm. Open Subtitles سأخبر الرئيس من على السطح
    - Lütfen Başkan'ı bekleyin. Open Subtitles انتظر الرئيس من فضلك
    İlk kurşun Başkan'ın başına isabet ediyor ama bazıları tam ters tarafa bakıyor. Open Subtitles الرصاصة الأولي أصابت الرئيس من المقدمة ولكن بعض الأشخاص .. ينظرون في الإتجاه العكسي
    Başkan'ın ülke dışı uçuş kayıtları ortaya çıkacaktır. Open Subtitles هذا يعني الطائرة العسكرية ايضًا وسيلة اِخراج الرئيس من البلد
    Yani sizce NASA bir depremle Başkanı öldürmek niyetinde. Open Subtitles اتقول ان ناسا ستقوم باغتيال الرئيس من خلال التسبب فى هزة ارضية؟
    Bugün Başkentte... başkanın suçlanması ile ilgili sekiz yasa önergesi.. Open Subtitles في الكابتول هل، قُدمت ثماني طلبات بتجريد الرئيس من الثقة
    Lütfen, Başkan'ı bilgilendirin. Open Subtitles اخبروا الرئيس من فضلكم
    Az önce, Başkan'ı komadan uyandırmaya çalıştığınız söylendi. Open Subtitles (أنا الدكتور (ويلتون اخبرونى للتو أنك تحاول إخراج الرئيس من الغيبوبة
    - Ajan Bauer, lütfen Başkan'ı bekleyin. - Jack. Open Subtitles -عميل (باور), انتظر الرئيس من فضلك
    Ajan Bauer, lütfen Başkan'ı bekleyin. Open Subtitles -عميل (باور), انتظر الرئيس من فضلك
    Lütfen Başkan'ı bekleyin. Open Subtitles -انتظر الرئيس من فضلك
    Lütfen Başkan'ı bekleyin. Open Subtitles انتظرى الرئيس من فضلكِ...
    Benim korkum ise Başkan'ın basın tarafından sınanmış olması. Open Subtitles و أخشى أن يتم محاكمة الرئيس من طرف الصحافة.
    Şimdi üst kata çıkıyorsun ve Başkan'ın kıçını yatağından kaldırıyorsun! Open Subtitles لذا انت اذهب اليه في الاعلى وأيقظ مؤخرة الرئيس من السرير الان
    Başkan'ın da bu sabah Oval Ofis'ten açıkladığı gibi Amerikan hava ve kara ekipleri üç farklı kıtada altı tane eş zamanlı operasyon yaparak terörist ağının üst düzeylerini ortadan kaldırdı ki bunlar Langley saldırısının azmettiricileriydi. Open Subtitles وكما صرح الرئيس من المكتب البيضاوى هذا الصباح القوات الجويه ،وقوات المشاه الامريكيه فى سلسه من 6 هجمات محدده فى ثلاث قارات مختلفه
    Başkan'ın bana bir borcu var. Görünüşe göre sandığın kadar çok büyük bir borcu yokmuş. Open Subtitles إنه الرئيس من يدين لي - حسنا، ليس بقدر ما تظن كما هو جليّ -
    Başkan'ın fotoğrafı için gazeteyi baştan sona aradım. Open Subtitles قطعت صورة الرئيس من الصحيفة
    Başkanı uzaylı, suda yaşayan piton yılanı teröristlerden bir tek Beyaz Saray'daki havuzu temizleyen kurtarabiliyor. Open Subtitles فتى تنظيف المسبح في المنزل الأبيض هو الشخص الوحيد الذي يستطيع إنقاد الرئيس من إحتلال الثعالب المائية الفضائية؟
    Şehre gidiyoruz ve Başkanı güçsüz bırakacağız! Open Subtitles سوف نصل إلي المدينة ونجرد "الرئيس" من القوة.
    İlki, 1916'da onu terkeden, başkanın yeğeni, Emily Norton. Open Subtitles بنت اخت الرئيس من الدرجة الاولى إميلي نورتون التي تركته في 1916
    Köprüye çıktığımızda şehri yakacağız ve başkanın gücü kalmayacak. Open Subtitles عندما نطأ علي الكوبري. سوف نطلق النار ناحية المدينة ونجرد الرئيس من القوة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد