Forklift, kepçeli vinç palet loader ve her çeşit kamyonu kullandım. | Open Subtitles | أنا قدت الرافعات العادية والمتحركة والناقلات |
vinç kullanmamız gerek. | Open Subtitles | أنا إستدعيتهم يجب أن نبدأ في إستخدام الرافعات |
Seni harekat veya vinç odasına verebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أضعك في مكتب المراسلات أو في مكتب الرافعات أو أي شيء أخر |
Bazıları manuel asansörleri tutmak için kum torbaları taşıdı ve binaların tepesine yerleştirdi. Diğerleri asansörleri birleştirip sökmekle meşguldü ve binalar arasında taşıyorlardı. | TED | بعضهم يحمل أكياس الرمل ويضعها في أعلى البنايات لكي تثبت الرافعات اليدوية، وبعضهم يركب أو يفك نفس هذه الرافعات وينقلها إلى بنايات أخرى. |
Vinçler artık aşağı indirildi ve kurtarma ekipleri derinlere varmak üzere. | Open Subtitles | سيتم انزال الرافعات الآن ونعتقد ان فرق الانقاذ على وشك الوصول للقاع |
Sanırım pedallarla ve bu kollarla kumanda ediyorsun. | Open Subtitles | اعتقد انك تقود بهذه البدّلات وتلك الرافعات |
Onları bulun, bizim de çekici vinçleri, kamyonları ve açık vinçleri bulmamız gerek. | Open Subtitles | انت تجدهم ...نحن بحاجة للبحث عن الونشات، شاحنات القطر، الرافعات |
Büyük vinçlerin olduğu yerin yakınlarındaki evde doğdum. | Open Subtitles | ولدت بالمنزل بالقرب من الرافعات الكبيرة |
Bu vinç ve makaralar yardımıyla biri diğerinin duygularını ilmekleri çekip sıkılaştırarak kontrol eder. | Open Subtitles | ويتحكمان ببعضهما بسحب العقد وتضييقها عبر استخدام هذه الرافعات والبكرات |
vinç sokağa düştü. Kimse ölmedi. Hiçbir Gezgin gelmedi. | Open Subtitles | أسقطت إحدى الرافعات حمولتها على الرصيف ولم يمت أحد، ولم يصل أي مسافر. |
Wagemans Co ülkenin en büyük ve en uzman vinç şirketi oldu. | Open Subtitles | أصبحت شركة "واجمانز" من أكبر شركات الرافعات في الدولة |
Bütün vinç operatörlerini sorgulamalıyız. | Open Subtitles | يجب أن نستجوب جميع سائقي الرافعات |
Her üç vinç de mi? | Open Subtitles | جميع الرافعات الثلاثة |
Her üç vinç de mi? | Open Subtitles | جميع الرافعات الثلاث |
Yüzlerce litre boya, bir düzine mavi manuel asansör, birkaç kez Kahire'ye gidiş geliş, Fransa, Kuzey Afrika, Orta Doğu ve Amerika'dan gelen sağlam bir ekip ve bir sene tasarım ve lojistik sürecinden sonra işte buradayız. Ekibimiz ve mahalleden bazı üyeler ellinin üzerinde binaya yayılacak bir parça oluşturduk. Bazıları kaligrafi için ayırdığımız yerleri dolduruyor, ben de boya ile tamamlıyorum. | TED | مئات اللترات من الصباغة، والعشرات من الرافعات اليدوية الزرقاء، والعديد من الرحلات من وإلى القاهرة، فريق قوي من فرنسا، شمال أفريقيا، الشرق الأوسط والولايات المتحدة، وبعد عام من التخطيط واللوجيستية، ها نحن ذا، فريقي وبعض من أفراد المجتمع المحلي نخلق قطعة ستنتشر فوق 50 بناية، بعضهم يملأ الفراغ في الخط الذي رسمته بالألوان. |
Arabalar kendileri uçmaz, ...Vinçler kendi kendilerine kaldırmazlar, dublörler de... | Open Subtitles | السيارات لا تمشي لوحدها ... الرافعات لا ترفع نفسها و النسخ لا |
Yatakhanedeki kollarla aynı sayıda. | Open Subtitles | نفس عدد الرافعات الموجودة في هذا المهجع |
Müttefikler Westhafen'daki vinçleri havaya uçuruyorlar. | Open Subtitles | قوات التحالف يفجرون (الرافعات في (ويستهافن |
Eren'i geri almak için atları taşıyacak vinçlerin gelmesini beklemekten başka çaremiz yok. | Open Subtitles | لإنقاذ (إيرين)، علينا انتظار قدوم الرافعات ليمكننا نقل الخيول. |