ويكيبيديا

    "الراين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Ren
        
    • Rhine
        
    Ren nehrindeki bir kayada oturan güzel bir siren hakkında. Open Subtitles إنها عن حورية بحر جميلة تجلس على صخرة بنهر الراين
    Menüde Ren şarabı var! Daha önce Ren şarabı içmemiştim. Ve oldukça pahalı! Open Subtitles إنّهم يقومون بتقديم نبيذ الراين ، لم أقم بتذوقه من قبل، يبدو باهضاً
    Kavgadan kaçmak Ren'in doğusundaki erkeklere has bir özellik mi? Open Subtitles أمن الشائع بين رجال شرق الراين أن يهربوا من معركة؟
    Müttefikler kıştan önce Ren Nehri'ni geçer. Ya şimdi ya da hiç. Open Subtitles وسوف يكون الحلفاء عبر نهر الراين قبل حلول فصل الشتاء ، فاٍما الآن أو أبدا
    Suikast başarılı olursa Burgonya şarabını, Ren şarabına tercih ettiğimi itiraf edebilirim. Open Subtitles مثير للاٍعجاب ، اٍذا نجحت المؤامرة فسأكون قادرا على الاٍعتراف أننى دائما ما كنت أفضل البرجاندى على نبيذ الراين
    Küçük bir botla Ren'i geçip sonra kısa bir yürüyüşle... Open Subtitles قارب مطاطي لعبور الراين ثم السير لمسافة قليلة
    Nöbetçiler dizildi,General. Düşman Ren'in batısında. Open Subtitles تم وضع الحراسات،أيها القائد العدو يتجه غرب نهر الراين
    Müttefik güçler Allmanya'ya hareket edip Ren Nehrinde gözetlemeye başladı. Open Subtitles تحرّكت قوات الحلفاء إلى ألمانيا وبدأ مراقبتهم على الراين
    Catherine'le Jules Ren yakınında bir şalede oturuyorlardı. Open Subtitles سكن ‫"‬كاثرين‫"‬ و‫"‬جول‫"‬ في كوخ بالقرب من نهر "الراين".
    Jim Ren boyunca dolaşıp birçok kasabada kaldı. Open Subtitles سار على طول نهر "الراين"، وتوقّف في عدّة قرى.
    Ren'in doğusundan gelme boka battığını bilmiyordum. Open Subtitles لم أعرف أنك واقع في قذارة شرق الراين
    20 kralı tahttan indirdiler... Alpler'i ve Ren Nehri'ni geçtiler. Open Subtitles عبروا جبال الألب ونهر الراين
    Alman birlikleri Ren 7 Mart 1936'nın şafak vakti köprülerden geçmeye başladılar. Open Subtitles ( سارت القوات على طول الجسور وادى ( الراين الممتده على نهر ( الدون ) فى السابع من مارس 1936
    Ren nehri üzerindeki bir gözetleme noktasına gelmiştim. Open Subtitles لقد تم أرسالى كمراقب جبهه على ضفة نهر ( الراين ) , أراقب الألمان
    Ardından sağa çarkıp Ren nehri geçilecek Ruhr bölgesinin arkasından dolaşılıp bağlantı kesilecek ve savaş 1944'te bitebilecekti. Open Subtitles ثم تلتف الحملة يميناً لتعبر نهر (الراين) لتطوق بذلك منطقة (الرور) وتعزل قوات العدو بداخلها لتنتهى الحرب بحلول عام 1944
    "Daha geniş bir cephede hareket ederek Ren'e doğru ilerlemeli ardından Ren'i geçerek savaşı orada bitirmeliyiz." Open Subtitles (أنا أقترح أن نتقدم على طول الجبهة صوب (الراين ووقتها بعبورنا (الراين) نكون قد انهينا الحرب هناك
    Almanlar Ren Nehri'nin gerisine çekilebilirdi. Bu ciddi bir engeldi. Open Subtitles لأنه لم يعد بوسع الألمان الأنسحاب لما بعد (الراين) الذى كان عقبة حقيقية
    Ren Nehri'nin batısındaki bölgeler Almanlardan temizlenmişti. Open Subtitles واحدة تلو الأخر، خلت المدن غرب الراين) من أى صورة للقوات الألمانية)
    22 Marttan sonra Ren'in batısındaki tek bir Alman askeri kalmadı. Open Subtitles بحلول الثانى والعشرون من مارس، لم يكن هناك مقاتل ألمانى فى غرب (الراين) بأكمله
    Müttefiklerle Alman anavatanı arasında kalan tek engel Ren Nehri'ydi. Open Subtitles لقد أصبح (الراين) الأن هو العقبة الأخيرة بين الحلفاء الغربيين وقلب (ألمانيا) الهتلرية
    Yani biz Rhine'ın Alman kontrolü altındaki bölgesinde Almanları yenen tek grubuz. Open Subtitles نحن الوحده التي يوجد امامها المان علي الجانب الاخر من نهر "الراين"

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد