Ren nehrindeki bir kayada oturan güzel bir siren hakkında. | Open Subtitles | إنها عن حورية بحر جميلة تجلس على صخرة بنهر الراين |
Menüde Ren şarabı var! Daha önce Ren şarabı içmemiştim. Ve oldukça pahalı! | Open Subtitles | إنّهم يقومون بتقديم نبيذ الراين ، لم أقم بتذوقه من قبل، يبدو باهضاً |
Kavgadan kaçmak Ren'in doğusundaki erkeklere has bir özellik mi? | Open Subtitles | أمن الشائع بين رجال شرق الراين أن يهربوا من معركة؟ |
Müttefikler kıştan önce Ren Nehri'ni geçer. Ya şimdi ya da hiç. | Open Subtitles | وسوف يكون الحلفاء عبر نهر الراين قبل حلول فصل الشتاء ، فاٍما الآن أو أبدا |
Suikast başarılı olursa Burgonya şarabını, Ren şarabına tercih ettiğimi itiraf edebilirim. | Open Subtitles | مثير للاٍعجاب ، اٍذا نجحت المؤامرة فسأكون قادرا على الاٍعتراف أننى دائما ما كنت أفضل البرجاندى على نبيذ الراين |
Küçük bir botla Ren'i geçip sonra kısa bir yürüyüşle... | Open Subtitles | قارب مطاطي لعبور الراين ثم السير لمسافة قليلة |
Nöbetçiler dizildi,General. Düşman Ren'in batısında. | Open Subtitles | تم وضع الحراسات،أيها القائد العدو يتجه غرب نهر الراين |
Müttefik güçler Allmanya'ya hareket edip Ren Nehrinde gözetlemeye başladı. | Open Subtitles | تحرّكت قوات الحلفاء إلى ألمانيا وبدأ مراقبتهم على الراين |
Catherine'le Jules Ren yakınında bir şalede oturuyorlardı. | Open Subtitles | سكن "كاثرين" و"جول" في كوخ بالقرب من نهر "الراين". |
Jim Ren boyunca dolaşıp birçok kasabada kaldı. | Open Subtitles | سار على طول نهر "الراين"، وتوقّف في عدّة قرى. |
Ren'in doğusundan gelme boka battığını bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعرف أنك واقع في قذارة شرق الراين |
20 kralı tahttan indirdiler... Alpler'i ve Ren Nehri'ni geçtiler. | Open Subtitles | عبروا جبال الألب ونهر الراين |
Alman birlikleri Ren 7 Mart 1936'nın şafak vakti köprülerden geçmeye başladılar. | Open Subtitles | ( سارت القوات على طول الجسور وادى ( الراين الممتده على نهر ( الدون ) فى السابع من مارس 1936 |
Ren nehri üzerindeki bir gözetleme noktasına gelmiştim. | Open Subtitles | لقد تم أرسالى كمراقب جبهه على ضفة نهر ( الراين ) , أراقب الألمان |
Ardından sağa çarkıp Ren nehri geçilecek Ruhr bölgesinin arkasından dolaşılıp bağlantı kesilecek ve savaş 1944'te bitebilecekti. | Open Subtitles | ثم تلتف الحملة يميناً لتعبر نهر (الراين) لتطوق بذلك منطقة (الرور) وتعزل قوات العدو بداخلها لتنتهى الحرب بحلول عام 1944 |
"Daha geniş bir cephede hareket ederek Ren'e doğru ilerlemeli ardından Ren'i geçerek savaşı orada bitirmeliyiz." | Open Subtitles | (أنا أقترح أن نتقدم على طول الجبهة صوب (الراين ووقتها بعبورنا (الراين) نكون قد انهينا الحرب هناك |
Almanlar Ren Nehri'nin gerisine çekilebilirdi. Bu ciddi bir engeldi. | Open Subtitles | لأنه لم يعد بوسع الألمان الأنسحاب لما بعد (الراين) الذى كان عقبة حقيقية |
Ren Nehri'nin batısındaki bölgeler Almanlardan temizlenmişti. | Open Subtitles | واحدة تلو الأخر، خلت المدن غرب الراين) من أى صورة للقوات الألمانية) |
22 Marttan sonra Ren'in batısındaki tek bir Alman askeri kalmadı. | Open Subtitles | بحلول الثانى والعشرون من مارس، لم يكن هناك مقاتل ألمانى فى غرب (الراين) بأكمله |
Müttefiklerle Alman anavatanı arasında kalan tek engel Ren Nehri'ydi. | Open Subtitles | لقد أصبح (الراين) الأن هو العقبة الأخيرة بين الحلفاء الغربيين وقلب (ألمانيا) الهتلرية |
Yani biz Rhine'ın Alman kontrolü altındaki bölgesinde Almanları yenen tek grubuz. | Open Subtitles | نحن الوحده التي يوجد امامها المان علي الجانب الاخر من نهر "الراين" |