Rubaiyat'ın güzel bir şiir kitabı olduğu bir dünya istiyorum. | Open Subtitles | أريد عالما تكون فيه الرباعيات مجرد كتاب شعر جميل . |
Ve artık Rubaiyat Kazan'ın elinde. | Open Subtitles | والآن الرباعيات في خزنة كازان. |
Ama Tanrı aşkına, o Rubaiyat'ı oradan çıkarın. | Open Subtitles | لكن من أجل الرب أخرج الرباعيات من هناك. |
Bu üç kuad birlikte bir ağ taşıyorlar. | TED | هذه الرباعيات الثلاثة تحمل شبكة. |
Makine atletizmi kavramını ve bunu geliştirmek için yapılan araştırmayı kuadrokopter veya kısaca kuad denen bu uçan makineler yardımıyla göstereceğiz. | TED | سنعرض مفهوم رياضية الآلة والبحث العلمي الذي تم القيام به لتحقيق ذلك بمساعدة هذه الآلات الطائرة المسماة بالمروحيات الرباعية (quadrocopters) أو باختصار الرباعيات (الكوادس) |
Rubaiyat benim elimde, ve bombanın yerini biliyorum. | Open Subtitles | الرباعيات وموقع القنبلة معي أيضا. |
Sen, Rubaiyat'ın, güzel bir şiir kitabı olduğu bir dünya istemiştin. | Open Subtitles | كنت تريدين عالما... ..تكون فيه الرباعيات كتاب أشعار فقط |
Ama Rubaiyat bir tetikleyici. | Open Subtitles | ولكن الرباعيات تكون الزناد. |
Rubaiyat'ı okudum kanıt raporunun arkasına yazmıştı. | Open Subtitles | ؟ - الرباعيات : |