Fakat, Suriye gerçekten, Arap Baharı'nın unutulan hikâyelerinden biri oldu. | TED | ولكن انتهى بها المطاف، فعليًّا، كإحدى قصص الربيع العربي المنسية. |
Twitter'ın ve Facebook'un, Arap Baharı'nı nasıl etkilediğini gördük. | TED | إننا نرى الربيع العربي وكيف كان تأثير التويتر والفيسبوك حاضرًا. |
Arap Baharı sonbahara giriyor ve kışa doğru ilerliyor. | TED | الربيع العربي يتحول الى خريف وفي اتجاهه الى الشتاء. |
Peki ya Arap Baharı ve yaşanan olaylar, örneğin Mısır'da? | TED | ماذا بخصوص الربيع العربي والاشياء التي حصلت في مصر على سبيل المثال؟ |
Aslında, sık sık Arap Baharı ayaklanmalarında da gördüğümüz gibi, bu bölünmeler dini çizgiler üzerinde ortaya çıkıyor. | TED | في الحقيقة ، على الأغلب ، وكما رأينا يحدث في ثورات الربيع العربي ، فإن أغلب التقسيمات تكون لأسباب دينية. |
Arap Baharı'nı bir düşünün. | TED | الآن، خذوا على سبيل المثال الربيع العربي. |
Arap Baharı çocuklarını düşünün; buna benzer bir şeyin yaşanmakta olduğunu göreceksiniz. | TED | فكروا بالصغار اليوم في الربيع العربي و سترون شيئاً مماثلاً لما يجري هنا. |
2011 Arap Baharı tüm dünyanın dikkatini çekti. | TED | الربيع العربي في عام ٢٠٠١ جذب انتباه العالم. |
Arap Baharı sosyal medyanın en büyük potansiyelini gösterdi. Öte yandan en büyük kusurlarını da ortaya çıkarttı. | TED | عرض الربيع العربي أفضل إمكانيات مواقع التواصل الاجتماعي، لكنه أيضا كشف أكبر قصور له. |
Arap Baharı'nın ya da Çay Partisi'nin yükselişini düşün. | TED | فكروا في الربيع العربي أو صعود حزب الشاي. |
Arap Baharı, yeni çiçek açmış bir cumhuriyetten çok uzakta... | Open Subtitles | الربيع العربي أبعد ما يكون بُرعُمُ ثورةٍ. |
Arap Baharı sayesinde Müslüman Kardeşler başa geçti, iki yıl sonra da kontrolü tamamen kaybettiler. | Open Subtitles | الربيع العربي وضع الإخوان المسلمين في السلطة بعد عامين تماماً .. أخرجوا من السلطة |
Arap Baharı'ndaki protestocular bu sloganı kullanıyordu. | Open Subtitles | هذا ما كان المتظاهرين يرددونه خلال الربيع العربي |
Hank Mısır'daki Arap Baharı başlamadan haftalar önce demokrasi yanlısı bir protesto grubu oluşturmuş. | Open Subtitles | هانك كان قد بدأ بهذه المجموعة المؤيدة للديمقراطية مع المتظاهرين بأسابيع قبل بدأ الربيع العربي المصري |
Hükümetinizde Arap Baharı sırasında olup bitenlerin kaydı var. | Open Subtitles | حكومتك لديها سجلات لكل شئ حدث أثناء الربيع العربي |
Arap Baharı'nda Hank ve Kheper'ler için fotoğraf çekerken gaza maruz kalmaktan yıllarca acı çektiğini yazmış. | Open Subtitles | يتحدث كيف أنه عانى من التعرض للغاز لسنين أثناء التقاط الصور الفوتوغرافية خلال الربيع العربي لهانك و الخيبر |
Bu da Arap Baharı sonrasında Orta Doğu'daki gidişatı tamamen değiştirdi. | Open Subtitles | وذلك غيّر التوجّه الكامل للشرق الأوسط مباشرة عبر الربيع العربي |
Bin Ladinizm'i kim öldürdü? Arap Baharı öldürdü. Çünkü bu, genç Müslümanlara değişimi getirmek için bir anlamda, Bin Ladin'in hayallerinin asla tasavvur edilemeyeceğini gösterdi. | TED | من قتل حركة أسامة بن لادن؟ الربيع العربي فعل لأنه فتح الطريق للمسلمين الشباب ليصنعوا التغيير بطريقة لم يكن أسامة بن لادن بخياله المحدود، لم يكن ليتصورها |
Arap Baharı yeni hükümetler ortaya çıkardı, bir çoğu İslamcı hükümetler. Ama kim bilir, belki de kendilerini koruma için olabilir kendi içlerinde kendi radikallerini bulundurmaya ihtiyaçları olabilir. | TED | و الربيع العربي أفرز حكومات العديد منها إسلامية من كان ليظن ذلك، لأجل الحفاظ على ذاتها تحتاج أن تحذف التطرف من مفاهيمها |
Orta Doğu, Arap Baharı ve devrimlerle ve yapılan herşeyle çılgın bir hale geliyor. | TED | الشرق الأوسط أصابه الجنون مع الربيع العربي والثورة وكل ذلك . |