Tanrı biliyor... 15 yıldır tek bir çaputum, erzakım olmadı... ki bir adam güçlü olmak için bunlara ihtiyaç duyar. | Open Subtitles | .. الربّ يعلم لمدة 15 سنة , إنهُ يعلم أنني ليس لديّ مؤنة من الطعام لأنه يهدف للإنسان بأن يأكل لكي يحافظ على قوتهُ |
Tanrı biliyor ya, bu sefer hak ettik. | Open Subtitles | حسنٌ، الربّ يعلم بوجوب الترحيب. |
Ama Tanrı biliyor .diğer cinayetlerden suçluydum. | Open Subtitles | ...لكن الربّ يعلم بأني مذنب بمجموعة من الجرائم الأخري |
Bu adamların parayı nasıl çarçur ettiklerini Tanrı bilir. | Open Subtitles | الربّ يعلم طريقة إنفاق أؤلئك الرجال للمال. |
Dikişi bırakmak için birkaç tane stajyer doktor bırakarak Tanrı bilir aceleyle nereye gitmiş | Open Subtitles | تركَ متدرّبًا لكي يُنجز الأمر في حين أنّه ذهب إلى الربّ يعلم أين. |
Tanrı bilir yazılımın şifresini öğrenmek için ona neler yapıyorlardır. | Open Subtitles | الربّ يعلم ما يفعلونه به للحصول على رمز التشفير لذلك البرنامج. |
Tanrı biliyor ya hepimizin bir taneye ihtiyacı var. | Open Subtitles | الربّ يعلم أننا جميعاً بحاجة إلى واحد |
Düşüncelerini ona söyleme hakkı kazandığını Tanrı biliyor Amantha. | Open Subtitles | الربّ يعلم بأن لديكَ الحق (بأخبارهِ شعوركِ يا (أمانثا |
- Tanrı biliyor adam uygun. | Open Subtitles | الربّ يعلم بأنّه متوفّر |
Tanrı bilir ya günahları vardı ama bu... | Open Subtitles | أقصد، الربّ يعلم أنّه كان لديه أخطائه، لكن... هذا؟ لمْ يكن يستحقّ هذا. |
Onlarla ne yapacaklarını bir tek Tanrı bilir. | Open Subtitles | الربّ يعلم ما سيفعلون بها |
Neyin alışverişiydi bu? Tanrı bilir. | Open Subtitles | وحده الربّ يعلم |
Neyin alışverişiydi bu? Tanrı bilir. | Open Subtitles | وحده الربّ يعلم |
Tanrı bilir o gelmeseydi bana neler yapacaktı. | Open Subtitles | -أعني، الربّ يعلم ما كان سيفعله إذا ... |