ويكيبيديا

    "الرجل أنه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • adam
        
    O adam parkta para gömülü olduğunu söyledi. Open Subtitles لقد قال الرجل أنه ثمة مبلغ من المال مدفون في ذلك المنتزه
    Bu adamdan sakının. Bu adam beni rahiplikten etmeye yeminli. Open Subtitles إحذر هذا الرجل أنه يفعل ما بوسعه ليدمر موقعي
    Bu adam beni sevdiğini söyledi ve onu başka bir kadının vajinasını yerken yakaladım. Open Subtitles أخبرني هذا الرجل أنه يحبني، وأمسكت به وهو يداعب إمرأة أخرى
    Ama adam öleceğini bilirse ve bunun sonucu ölürse... Open Subtitles لكن إن كان يعلم الرجل أنه سيموت ثم يموت على أية حال
    adam Odell'e yetişecek bile olsa o zamana kadar renkli derili biri için at koşturduğunu anlayacaktır. Open Subtitles وبمدى سرعة إمساكه به وحتى يفعل , سيعلم الرجل أنه راكب في خدمة شخص ملون
    -...adam o kadar kötü olmadığını düşünüp yola devam etmiş. Open Subtitles يقول الرجل أنه اعتقد أنه سيكون بخير لذا واصل القيادرة فحسب
    adam NCIS'ten biriyle görüşmek istediğini söylüyor. Open Subtitles لقد قال الرجل أنه يريد رؤية أحد في الشعبة.
    Bu adam tüm tüm teminatını kaybetti. Belkide hayatın onun için bittiğini düşünüyor. Open Subtitles عندما يعلم الرجل أنه فقد تغطيته سيظن أن حياته إنتهت
    İki kişi öldü, ...ve bu adam bunun bir tür oyun olduğunu mu düşünüyor? Open Subtitles شخصان ميِّتان.. ويعتقد ذلك الرجل أنه في نوعٍ ما من الألعاب ؟
    adam benim açık sözlüğümü ve yeni yaklaşımlarımı çok sevmiş. Open Subtitles قال الرجل أنه أحب كلامي العميق ونظرتي المنعشة
    Bu adam iyi bir şey yapacakmış görünmüyor ya da uyuşturucu etkisi falan altında. Open Subtitles بدا على هذا الرجل أنه يخطط لشيء سيء أو يتعاطى المخدرات
    Eğer bu adam köşelerinin tutulduğunu bilirse, kaçacaktır yada yaptığı en iyi işi, bir başkasının canını alacaktır. Open Subtitles إن علم هذا الرجل أنه محاصر, سيهرب أو سيفعل مايفعله عادةً, أي أنه قد يقتل أحداً آخر.
    Ama çocuk ile hamile kız arasında eminim ki o adam onlardan birinin kalması gerektiğini anladı. Open Subtitles ‫و لكن بين الطفله و السيدة الحامل ‫تأكد الرجل أنه في الغالب ‫سيتبقي أحدهم في النهاية
    Affedersiniz Binbaşı ama bu adam sizinle görüşmek istiyormuş. Open Subtitles اعذرني أيها القائد، لكن يقول هذا الرجل أنه يحتاج التحدث إليك
    Bu adam bizim ne kadar paslandığımızı düşünüyor? Open Subtitles أى قدر من التدريب يظن ذلك الرجل أنه ينقصنا؟
    Bu adam hakkında hissettiğim şey.. sadece kendini düşünen birisi o. Open Subtitles ما أجده منطقياً بهذا الرجل أنه يفكر فقط في مصلحته
    adam beklemeni söyledi. Open Subtitles يقول الرجل أنه يجب عليك الإنتظار.
    Sabah araba yıkatmadaydım, adam 38 yıllık meslek yaşamında böyle bir kokuyu hiç görmediğini söyledi. Open Subtitles عند مغسلة السيارات، أخبرني الرجل أنه طوال 38 سنة في مجال عمله... لم يشمّ شيئاً مماثلاً...
    Sabah araba yıkatmadaydım, adam 38 yıllık meslek yaşamında böyle bir kokuyu hiç görmediğini söyledi. Open Subtitles عند مغسلة السيارات، أخبرني الرجل أنه طوال 38 سنة في مجال عمله... لم يشمّ شيئاً مماثلاً...
    Ama bu adam öleceğini bilseydi ve bir şekilde gönüllü olarak ölseydi, ya da bunu durdurabileceğini bilseydi... Open Subtitles لكن إن كان يعلم الرجل أنه سيموت ثم يموت على أية حال ...بإرادته عالماً أنه بإمكانه إيقاف ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد