| Tek suçlu anneni vuran adam. | Open Subtitles | هذه ليست غلطة أحدبإستثناء الرجل الذي أطلق النار على امك |
| - Karınızı vuran adam bu değil mi? | Open Subtitles | اذن هذا ليس الرجل الذي أطلق النار على زوجتك؟ |
| Kardeşimi kafasından üç kez vuran adam. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار علي أخي ثلاث مرات في الرأس |
| Seni vuran adama? | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار عليكِ؟ |
| Onu gördüm. Beni vuran adamı gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيته رأيت الرجل الذي أطلق النار عليّ |
| Evet tatlım. Bu o. Babanı vuran adam. | Open Subtitles | أجل يا عزيزتي، هذا هو الرجل الذي أطلق النار على والدك. |
| Onu vuran adam pasaportunu öyle aldı. | Open Subtitles | وهذا يفسر كيف حصل الرجل الذي أطلق النار عليه على جواز سفره هل هذا ما أخبرك به؟ |
| Beni vuran adam, onu tanıdım. Bandanası kaymıştı. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار علي، لقد تعرّفتُ عليه عندما انزلقت عصابة رأسه |
| Kumarhanede kadını vuran adam işte bu. | Open Subtitles | هذا هو الرجل الذي أطلق النار على الفتاة في الكازينو |
| Onu vuran adam, geçen hafta şartlı tahliye olmuş. | Open Subtitles | في الأسبوع الماضي أطلق سراح الرجل الذي أطلق النار عليه إطلاقاً مشروطاً |
| Bunu kendi kardeşini arkadan vuran adam söylüyor. | Open Subtitles | يقول هذا الرجل الذي أطلق النار على أخيه في ظهره |
| Liberty Valance'ı vuran adam! | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على ليبرتي فالانس" *" ماذا دهاكِ؟ |
| Jess'i vuran adam, ...50 kalibrelik Çöl Kartalı bir tabanca kullanıyormuş. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار جيس تم استخدام هذا النوع من بندقية، ونسر الصحراء عيار .50 . |
| Onu vuran adam sağ kalan, yukarıda ağrı kesicileri vermişler rahat rahat yatıyor. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار عليه، المتبقي على قيد الحياة.. هناك بالأعلى يأخذ مسكنات الآلام، ويسترخي ...بكل راحة |
| Seni suratından vuran adam. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على وجهك |
| "Özgürlük heykelini vuran adam." | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على "ليبرتي ميوتشول" |
| Teal'i vuran adam. Archie Modine. | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار على (تيل)، (آرتشي مودين) |
| Seni vuran adama? | Open Subtitles | الرجل الذي أطلق النار عليكِ؟ |
| - Veliaht Prens'i vuran adamı yakalamışlar. | Open Subtitles | قبضوا على الرجل الذي أطلق النار على ولي العهد |