Hadi ama koca adam... CD, DVD. - İstersen başka şeyler de ekleriz. | Open Subtitles | هيا أيها الرجل الضخم فيها كل شيء لقد قمنا بالكثير من الاضافات عليها |
Şu koca adam üstünde pek kontrolüm olmadığını fark etmişsindir. | Open Subtitles | في حال لم تلاحظ، أنا لم أسيطر على الرجل الضخم. |
Sin amcana gidip, büyük adam için giyecek bir şeyler bulabilir mi sor bakalım. | Open Subtitles | أذهبي إلي العم سين لكي يجد بعض الملابس لهذا الرجل الضخم |
Hey kardeş, sence büyük adam canlı çıkabilir mi? | Open Subtitles | هيه ياأختي أتعتقدين أن الرجل الضخم يستطيع الخروج حياً؟ |
Hey çocuklar, bunu kaçırmamanız gerek. İri adam bu defa üste çıktı. | Open Subtitles | هيا يا رفاق سوف يفوتكم هذا الرجل الضخم سوف يفجر مع الحمار |
Oh, Evet. koca oğlan hazır. Koça oğlan sahaya çıkmaya neden hazır olamsın ki. | Open Subtitles | اجل , ايها الضخم الرجل الضخم مستعد لرؤية المشاهد |
Lord Humungous Lord Humungous | Open Subtitles | هذا الشئ هو انه الرجل الضخم يهيمن على نسائه |
koca adam için çok önemli. | Open Subtitles | إن هذا يعني الكثير لهذا الرجل الضخم ستحطم قلبه إن لم تفعل ذلك |
Hey, şimdi yaşamayı düşünmeliyiz, koca adam. | Open Subtitles | نحن يجب أن نفكّر بشأن المعيشة الآن أيها الرجل الضخم. |
Şu koca adam topu turuncu çizgi boyunca sürüp, parlak yerin ortasına bıraktı galiba. | Open Subtitles | حسنًا ، الرجل الضخم وضع الكرة داخل الدائرة من منتصف الملعب ، على ما أعتقد |
koca adam nerde, uyuyor mu? | Open Subtitles | أين الرجل الضخم, ألا يزال يغُط فى النوم؟ |
eğer kardeşsen ve jöle istiyorsan, bağırsan iyi olur "Hey, büyük adam, biraz jöle ver." | Open Subtitles | عليك بالصياح أيها الرجل الضخم أعطني بعض الجلو |
Ve bilgisayarcı adam korumanın kafasını patlattı, sonra kız yanmaya başladı, sonra büyük adam bin tane kötü adamı dövdü. | Open Subtitles | وبعدها قام رجل الحاسوب بتفجير رأس الحارس، وبعدها كانت تتحرّك في الحريق، وبعدها قام الرجل الضخم بضرب ألف رجلٍ |
Ayrıca işin çoğunu büyük adam yaptı zaten. | Open Subtitles | أضف، أنّ الرجل الضخم قام بالمهمّة الأكبر على العموم |
O küçük mayoları bir grup yabancının önünde giymekten çekinmeyen o iri adam ben olabilirdim. | TED | كنت ذلك الرجل الضخم الذي كان مرتاحًا في تلك السراويل القصيرة أمام مجموعة من الغرباء. |
- Evet koca oğlan güçlüydü, kaybettiği onca kanı düşünürsek. | Open Subtitles | أجل، الرجل الضخم كان قويًا إذا أخذنا في الاعتبار كمية الدم التي فقدها |
Lord Humungous aptal bir kaltak tarafından aldatılmaz. | Open Subtitles | الرجل الضخم لا يخدع من .. من عاهره غبيه |
Koca adamı da aynı silah öldürmüş gibi görünüyor. | Open Subtitles | يبدو كأنه نفس السلاح الذي قتل الرجل الضخم. |
Gardiyanlar, ortalığı karıştıran koca adamın ortağını kurtarmaya gittiğini söylediler. | Open Subtitles | الحراس قالوا أن الرجل الضخم الذي سبب المشكلة سيسعى لإنقاذ شريكه |
şişman adam planladı ama sen öldürdün. | Open Subtitles | الرجل الضخم خطط للجريمة، وأنت قمت بها |
Büyük adamın içindeki küçük adam öyle dedi, değil mi? | Open Subtitles | هذا ما قاله الرجل الصغير داخل رأس الرجل الضخم, صح؟ |
Bu dev adam nasıl olur da bizim normal boy Scott'dan dayak yedi? | Open Subtitles | كيف لهذا الرجل الضخم أن يتم ضربه من قبل رجل بحجم عادي مثل سكوت ؟ |
Diyelim ki buradaki iki adam iri adamı tanımıyorlardı bile. | Open Subtitles | لنقل ان هذين الشخصين هنا حتي لا يعرفون الرجل الضخم للغاية |
Hey, iri dostum. | Open Subtitles | ايها الرجل الضخم. |
- Hadi, koca çocuk. - - 1942. | Open Subtitles | هيا يا أيها الرجل الضخم |
Ama öncelikle koca adamla konuşman lazım. | Open Subtitles | ولكن أولاً، عليكِ التحدث مع "الرجل الضخم". |