ويكيبيديا

    "الرجل الغامض" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gizemli adam
        
    • Gizemli adamın
        
    • gizemli adamı
        
    • gizemli adamla
        
    Bağlantıları olan gizemli adam. Valiye özel hat. Open Subtitles الرجل الغامض ذو المعارف الذي سيقود إلى المحافظ
    İşlemleri denetliyor gibi görünen bu gizemli adam kim? Open Subtitles الذي ذلك الرجل الغامض الذي يبدو لكي يشرف على الإجراءات؟
    Ve size kokain sağlayan şu gizemli adam, soyadı neydi? Open Subtitles وذلك الرجل الغامض الذى أمدّكِ بالكوكايين، ماذا كان لقبُه؟
    Gizemli adamın ne olduğunu anlamanın temel yolu bizden hiç bir şey istemeyen birisini düşlememizdir. Open Subtitles أفضل طريقة لتخيل هذا الرجل الغامض هي أن نتخيل شخصاً ما لا يريد أي شيء منا
    Bir buçuk senedir bu gizemli adamı soruyorlar. Open Subtitles طوال عام ونصف وهم يسألوننى عن هذا الرجل الغامض الذى أواعده
    Bu gizemli adamla ilgili hala bir şeyler hissediyorsun. Open Subtitles ما زلت تكنين مشاعر قوية لهذا الرجل الغامض
    Ya da hapisten kaçacak gizemli adam ile ilgili kötü hislerim olduğunu mu? Open Subtitles أو أن لدي شعور سيء عن هذا الرجل الغامض الذي يرغب تهريبه من السجن؟
    Bu gizemli adam kim bilmek istiyorum. Open Subtitles كنت أشعر بالفضول لمعرفة من هو الرجل الغامض فقط
    Sen de ısrar ediyorsun yani. Güzel giyimli gizemli adam. Open Subtitles كما تقول أيّها الرجل الغامض ذو البدلة الأنيقة
    gizemli adam uyandığı zaman mısır ambarını mahvettiğini söyleyin. Open Subtitles عندما يستيقظ الرجل الغامض أخبريه أنه أفسد الذرة
    Yara izi ya da zikzak, her neyse olan gizemli adam. Open Subtitles هذا الرجل الغامض بالندبة المتعرج أو أياً يكن...
    "Kara kara düşünen gizemli adam" tarzı işe yaramıyor değil. Yarıyor. Hem de çok. Open Subtitles ليس كأن "الرجل الغامض" و هذه الأشياء لا تنجح.تنجح. كثيراً
    Lana'nın annesiyle olan gizemli adam. Open Subtitles الرجل الغامض الذي مع والدة لانا
    Bu karışıklığın büyük sorunu karavandaki gizemli adam. Open Subtitles أساس كل هذا الإرباك الرجل الغامض من السيارة الصغير...
    Ama o gizemli adam her kimse, ona sonsuza dek minnettar olmalısın çünkü o olmasa, Leonard Günü olmazdı. Open Subtitles لكن أياً كان ذلك الرجل الغامض يجب أن تكون ممتناً له للأبد لأنه لولاه لما كان هناك شيءٌ " اسمه " عيد لينورد
    Cinayetin tecavüzle ilgisi varsa Tate'le Gizemli adamın kim yüzünden kavga ettiğiyle ilgili yeni bir teori geliştirmeliyiz. Open Subtitles حسنٌ،إذا كان هنا إغتصاب فنحن لدينا نظرية جديدة حول من كان يتشاجر بشأنها تايت و الرجل الغامض
    Yalnız ve ihanete uğramış hissediyordu. Bu Gizemli adamın kollarında huzuru arıyordu. Open Subtitles تشعر بالوحدة والخيانة، وتسعى للراحة في أحضان هذا الرجل الغامض...
    - Gizemli adamın evinde "Çocuk ve Aile Departman Kimliği" bulduk. Open Subtitles عثرنا لتونا على بطاقة هوية لقسم الأطفال و العائلات -في منزل الرجل الغامض
    Şimdi, şu gizemli adamı tanımlama kısmına geri dönelim. Open Subtitles لنتكلم الآن عن تعرفك على هذا الرجل الغامض
    O gizemli adamı Gainey'lerin partisine davet et olsun bitsin. Open Subtitles أن الأمر معقد بحق الإله إسألى هذا الرجل الغامض لحفله جاينى
    Fotografini, olay yerinde görülen gizemli adamla da karsilastirdik. Open Subtitles صورته تُطابق الرجل الغامض من مسرح الجريمة.
    Fotoğrafını, olay yerinde görülen gizemli adamla da karşılaştırdık. Open Subtitles صورته تُطابق الرجل الغامض من مسرح الجريمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد