ويكيبيديا

    "الرجل الكبير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • koca adam
        
    • yaşlı adam
        
    • büyük adam
        
    • koca oğlan
        
    • İhtiyar
        
    • Koca adamın
        
    • koca çocuk
        
    • Yaşlı kurt
        
    • büyük adamı
        
    • iri adam
        
    • Koca adamı
        
    • patron
        
    • koca adama
        
    • yaşlı adama
        
    - Canın cehenneme, Kevin. - F bombasını sal, koca adam. Open Subtitles عليك اللعنه , كيفين ارمي علي قنبله اف ايها الرجل الكبير
    Hey, Russkie koca adam, güzel vakit geçirelim mi? Open Subtitles مرحباً ، أيها الرجل الكبير هَلْ تريد قضاء بَعْض الوقت ؟
    Hadi ama, koca adam, kahve masanı Idaho'ya sür. Open Subtitles هيا أيها الرجل الكبير قود طاولة قهوتك إلى آيدهوا
    yaşlı adam; parklar, oyun alanları ve dinlenme merkezleri gibi projelere kendi bilgeliği, tecrübesi, ve kilisesinin onuru ve ağırlığıyla katkıda bulunmuştu. Open Subtitles لمشاريع مثل المتنزهات الملاعب و المنتجعات الرجل الكبير جاد بحكمته وخبرته بسرور وبمنزلة ونفوذ كنيسته
    Bağlantımızı kuran büyük adam, senin bir kalleş olduğuna karar verdi. Open Subtitles الرجل الكبير الذي وضعنا على الاتصال أصلاً قرر بأنك طرف سائب
    Seni seviyorlar koca oğlan! Saygı görmen çok güzel, dostum. Open Subtitles إنهم يحبونك أيها الرجل الكبير سعيد لأرى الاحترام يا صديقي
    İhtiyar. Burada denetim modu demiyor. Devreler de iyi gibi duruyor. Open Subtitles أيها الرجل الكبير , لا توجد مشكلة فى العصا الخاصه بالمصعد
    Elinde video olan koca adam nereye gitti? Open Subtitles إلي أين سيذهب ذلك الرجل الكبير بالفيديو؟
    Deme. Zaman ilerliyor, koca adam. Başlayabilir miyiz? Open Subtitles الوقت يضيع أيها الرجل الكبير هل يمكن أن نفعلها الأن ؟
    koca adam'ın büyük sızmasını kaçırmam. Open Subtitles وأود أن لا يغيب عن تسلل الرجل الكبير الكبير.
    koca adam beş aylık hamile kadına vurmayı seviyor demek. koca adam olduğumu biliyorum. Sana bunu kanıtlamama gerek yok! Open Subtitles ـ الرجل الكبير يحب ضرب إمرأة حامل في الشهر الخامس ـ أنا أعلم أني كبير ولا أحتاج لأن أبرهن لك ذلك
    Hey koca adam, bu sabah için bir personel toplantımız yok muydu? Open Subtitles مرحباً أيها الرجل الكبير أليس لديك جدول مقابلة لهذا الصباح ؟ لقد تم إلغائه
    koca adam'ı oraya götürmenin bir yolunu bulabildik diyelim o ufaklık onu tekrar hayata döndürmeyi nasıl becerecekmiş? Open Subtitles حتى لو وجدنا طريقة لنقل الرجل الكبير هناك كيف سيستطيع هذا الفتى الصغير إعادته للحياة؟ لا أعرف
    yaşlı adam Stella'nın başının etini yemiş. Open Subtitles لذا الرجل الكبير صاح واشتكى إلى ستيلا والآن يجب أن نخرج
    Geliyor işte, dayan yaşlı adam. Chang Lee sana yardım edecek. Open Subtitles امكث هناك، ايها الرجل الكبير شانج لي سَيُساعدُك
    Pekala, büyük adam bir binaya ismini, ekip arkadaşlarını öldürerek vermedi. Open Subtitles حسناً، الرجل الكبير لمْ يضع اسمه على مبنى بقتله أعضاء فريقه.
    İyi uyu koca oğlan tamam mı? Baban çok yakında seni görecek. Open Subtitles نوم مريحاً, أيها الرجل الكبير والدك سيراك قريباً
    Harikaydı, ihtiyar evden istediğim halıyı alabileceğimi söyledi.. Open Subtitles تمام الرجل الكبير قال لي أن آخذ أي سجّادة في البيت
    Hey, Koca adamın kalbi doğru atıyor ama yapmayın be! Open Subtitles يا قلب الرجل الكبير في ل في المكان المناسب، ولكن أعطني الشوط الأول.
    Sırrını biliyorum koca çocuk, geceleri ne yaptığını biliyorum. Open Subtitles أعرف سرك أيها الرجل الكبير أعرف ما الذي تفعله في الليل
    Ve var, çünkü Yaşlı kurt bizi Cylonlara bırakıp gitmez. Open Subtitles وهي موجودة لأن الرجل الكبير لم يتخلى عنا للسيلونز
    Sizi yalnız bıraktığım için özür dilerim ama büyük adamı karşılamamız gerekiyordu. Open Subtitles آسف على ترككم هنا ولكن لا بُدَّ أن نرحب بعدودة الرجل الكبير
    İri adam bardaki herkese içki ısmarladı. Open Subtitles اشترى الرجل الكبير جولة شراب لكل الموجودين
    Bu Koca adamı konuşturmuyorsun ha? Open Subtitles وانت لن تدع الرجل الكبير يتحدث ؟ اليس كذلك ؟
    Bay patron bizimle, otoyoldan önceki son dönüşte buluşmak istiyor. Open Subtitles الرجل الكبير يريد ان نحضر له هذا عند المنحني الاخير قبل الطريق السريع
    Bebekler hakkında tek bir şey bilmeyen koca adama ne oldu? Open Subtitles إذاً ماذا حدث مع الرجل الكبير الذي لا يعلم شيء عن الأطفال ؟
    - O yaşlı adama ne oldu ? - Banyoda öldü. Open Subtitles ماذا حدث مع ذلك الرجل الكبير توفى في الحمام

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد