Evet. Dün akşam bahsettiğiniz şu Korkunç adam. | Open Subtitles | نعم، هو الرجل المخيف الذي أخبرتني عنه الليلة الماضية |
Rittenhouse'daki Korkunç adam senin baban mı? | Open Subtitles | ذلك الرجل المخيف من ريتنهاوس يكون والدك؟ |
Penceredeki Korkunç adam. | Open Subtitles | الرجل المخيف الوضيع عند الشباك سرقها |
- Öcüyü gördüm! Biliyorum. - Oh, Tommy kes şunu! | Open Subtitles | "ـ أنا رأيت "الرجل المخيف (ـ (تومى) توقف، أنت تخيف (ليندسى |
Öcüyü öldüremezsin. | Open Subtitles | "لا تستطيعين قتل "الرجل المخيف |
Resim çerçeveleri yerine kondu böylelikle resimlerimiz parktaki ürkütücü adam gibi bizi gözetlemiyor. | Open Subtitles | اللوحات أعيد وضعها لكي لاتحدق بنا صورنا مثل ذلك الرجل المخيف بالمنتزه |
Bana şu Öcü Adam yapmış gibi geldi. | Open Subtitles | حقاً ؟ تبدو مثل ما فعله ذلك الرجل المخيف لي |
Daha önce burada yaşadığını söylediğin şu tuhaf adam? - Korkutucu Freddy miydi? | Open Subtitles | ذلك الرجل المخيف هل قلتي بأنه عاش في هذا المنزل قبلنا ؟ |
Bu harika! Korkunç adam, yapmamızı söyledi. | Open Subtitles | أخبرنا الرجل المخيف أن علينا فعل ذلك. |
Vov. Bu Korkunç adam da kim? | Open Subtitles | مدهش , من هذا الرجل المخيف ؟ |
Korkunç adam bu tarafa geliyor. | Open Subtitles | أوه. الرجل المخيف قادم |
Korkunç adam annemi yakalıktan sonra. | Open Subtitles | بعد أن أمسك الرجل المخيف أمي |
- Hannah, Korkunç adam yine burada. | Open Subtitles | - ( إن الرجل المخيف هنا مجددًا يا ( هانا . |
Öcüyü gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت "الرجل المخيف".. |
Orası Şeytan'ın evi. Orada Öcü Adam yaşıyor. | Open Subtitles | هذا منزل الشيطان الرجل المخيف يعيش بداخله |
Beni Öcü Adam ya da Kurt Adam Danny yakalayacak. | Open Subtitles | سيمسك بي الرجل المخيف أو (داني) الرجل الذئبي |
Her neyse, tuhaf adam gitti. | Open Subtitles | على أي حال الرجل المخيف رحل أخيراً |