| Al, "Broadway Bob's"a uğradım. Rica ederim. | Open Subtitles | خذ , لقد توقفت في برادواي بوب ,علي الرحب والسعه |
| Seni korumaları için evinin önüne devriye koymuştum, Rica ederim. | Open Subtitles | وضعت سيارة على منزلك لحمايتك، على الرحب والسعه. |
| - Çok teşekkürler. - Rica ederim. | Open Subtitles | شكراً لكم جداً على الرحب والسعه |
| Önemli değil. | Open Subtitles | على الرحب والسعه اذن هل سوف نراك الليلة ؟ |
| - Birşey değil. | Open Subtitles | -على الرحب والسعه, انزعى رداء الحمام |
| Evet, ne yaptım bilmiyorum, ama Bir şey değil. | Open Subtitles | لا أعلم ما فعلت , ولكنك على الرحب والسعه |
| Çok Rica ederim majesteleri. | Open Subtitles | انت على الرحب والسعه , يا مولاتي |
| - Çok kibarcaydı. - Rica ederim. | Open Subtitles | هذا كان شيء لطيف منك - على الرحب والسعه - |
| Sizi de korusun peder. Rica ederim. | Open Subtitles | وانت ايضا ابتي على الرحب والسعه |
| - Teşekkürler, Detektif. - Rica ederim. | Open Subtitles | شكرا لك حضرة المحققه على الرحب والسعه |
| Ben de resmi "Rica ederim"imi hemen sonrasında. | Open Subtitles | وسأعطكِ "أنت علي الرحب والسعه" الخاصه بي بعدها بالضبط |
| - Sağol, baba. - Rica ederim. | Open Subtitles | شكرا يا أبي - على الرحب والسعه - |
| Rica ederim. | Open Subtitles | على الرحب والسعه |
| Rica ederim. | Open Subtitles | علي الرحب والسعه |
| ...siz de "Önemli değil, mide" dersiniz. | Open Subtitles | وتقول لها على الرحب والسعه يامعدتي |
| Önemli değil, Lester. | Open Subtitles | شكراًلك على الرحب والسعه , يا لاستر |
| Birşey değil. | Open Subtitles | على الرحب والسعه |
| Birşey değil. | Open Subtitles | على الرحب والسعه |
| - Aka. - Bir şey değil. "Gel, ateşimin başına otur." Unas diplomasisi. | Open Subtitles | على الرحب والسعه الإجتماع حول النار هل هي نوع من الدبلوماسيه إلى متى سيستمــ الآن! |
| Bir şey değil kahvaltı için. | Open Subtitles | حسناً، على الرحب والسعه للفطور |