Bu istiridye, ...Jeju Adası'nın en lezzetli yiyeceklerinden biridir. | Open Subtitles | هذه الرخويات من جيجو واحدة من الأشياء لشهية |
Üçüncü George'un kayalıklarını bir türlü bulamayan bir yumuşakça olduğu söylenir. | Open Subtitles | قيل ذلك من قبل جورج الثالث. وذلك كان من الرخويات الذين لم يتم العثور على صخرتهم. |
Pek çok avcı için milyonlarca yıl boyunca en sevilen yiyecek yumuşakçalar olmuştur | Open Subtitles | كما كان عليهِ الحال قبل ملايين السِنين الرخويات لا تزالُ الوجبة المفضلَة للكثيرِ من الحيواناتِ المفترِسة |
Deniz çekildiğinde denizin altını kazmak neredeyse imkansızdır bu yüzden bu midyeler ve kabuklu deniz canlıları güneşin ısısına maruz kalır, kelimenin tam anlamıyla kendi kabukları içinde pişerler. | Open Subtitles | من المستحيل الحفر للاختباء داخل هذه الصخور عند انحسار الماء، فتصبح هذه الرخويات و أوراق الطحلب معرضة بشدة لحرارة الشمس |
Yirmi iki yıl önce buraya ilk daldığımda bu dev istiridyeler burada yoktu. | Open Subtitles | عندما أنا أولا غصت هنا قبل 22 سنة هذه الرخويات العملاقة لم تكن هنا |
Döküntü kıyafetinden mi etkilendin yoksa ben de yüzüme sümüklü böcek mi yapıştırayım? | Open Subtitles | هل ما رأيته بسـبب ثيابها الرديئة أم أني سـأبدأ بازالة الرخويات من على وجهي |
- Tüm istiridyeleri alacağım. | Open Subtitles | سوف أحضر كل الرخويات. |
Zamanın başlangıcından beri, yumuşak karınlı yaratıklar yumuşakçaların savunma mekanizmasını hep kıskandılar. | Open Subtitles | منذ فجر التاريخ المخلوقات ذات البطن الناعم كانت غيورة من قدرة الرخويات على ضبط نفسها |
Henüz beş dakika önce geldi. Şurada da yavru yumuşakçalarım var. | Open Subtitles | أحضرته تقريباً قبل خمس دقائق فقط و لدي صغار الرخويات هناك |
Böyle bir gösteriyle bir adam bir çok istiridye kazanabilir. | Open Subtitles | الشخص يمكنه جني الكثير من الرخويات بمشهد مثل هذا. |
İstiridye içinde yüzüyorum ve tek nedeni de neredeyse 1 haftam olan hayalimden vazgeçmememdi. | Open Subtitles | أنا أسبح في الرخويات وهذا كله لأنني لم أستسلم لحلم راودني لمدة أسبوع. |
İstiridye ateşi meğer gerçek bir tıbbi durummuş. | Open Subtitles | تبين أن حمى الرخويات هي حالة طبية واقعية. |
ve çoğunlukla yumuşakça ve küçük balıklarla beslenirler. | Open Subtitles | ويأكلون أساسًا الرخويات والأسماك الصغيرة |
..3,000 çeşit yumuşakça, 1,300 çeşit kabuklu... | Open Subtitles | ثلاثة آلاف نوع من الرخويات... الف و ثلاثمائة نوعا من القشريات... |
Ammonit ve belemnit gibi yumuşakçalar olağanüstü bir büyüme sağladığından dolayı pek çok deniz yırtıcısının menüsünde bulunmaktadır | Open Subtitles | ammonites و belemnites الرخويات مثل الـ تأخذ تجربة نموٍ غير مسبوقة و هي على قائمة أشد الحيوانات البحرية اِفتراسًا |
Bu yumuşakçalar, anatomilerinde büyük bir değişiklik gerekmeksizin sudan çıkabiliyor ve o zamanlarda toprağı saran alg ve yosun ormanları arasında ilerleyebiliyorlardı. | Open Subtitles | وهكذا من دون تغيير كبير في بنيتها التشريحية تمكنت الرخويات من أن تزحف خارجة من الماء وأن ترعى في الغابات على (الطحالب) و (الأشنيات) التي كانت منتشرة في ذلك الوقت |
Mavi midyeler kemiğe zarar vermiş, ama kafatası siyahi ve kafkasyalı özelliklerinin karışımını gösteriyor bu nedenle de melez listesinde olmalı. | Open Subtitles | الرخويات أتلفت العظم ولكن الجمجمة تبين مزيج من خصائص الزنوج والقوقازين أقترح بأنه أدرج كأسمر ضارب إلى الصفرة |
Bu istiridyeler, bu gece kazanacağımıza kıyasla yanında bozuk para kalır. | Open Subtitles | تلك الرخويات لا شيء مقارنة بما سنجنيه الليلة. |
Ama işimiz bu-- çamur silmek ve sümüklü böcek temizlemek . | Open Subtitles | ولكن هذه وظيفتي امسح الوحل , واجرف الرخويات |
Fred, o istiridyeleri geri almalısın. | Open Subtitles | (فريد) , عليك أن تستعيد تلك الرخويات. |
Kimse yumuşakçaların gücüne değer vermiyor. | Open Subtitles | لا أحد يقدّر قوة الرخويات. |
Beş dakika kadar önce geldim. Şurada yavru yumuşakçalarım var. | Open Subtitles | أحضرته تقريباً قبل خمس دقائق فقط و لدي صغار الرخويات هناك |
Elaine, salyangozlar bile doğum yapabilmek için Alaska'da Şişi'ye kadar göç ediyorlar. | Open Subtitles | إلين، تسافر الرخويات من ألاسكا إلى تشيلي لمجرد فرصة اللقاء برخوي آخر. |
Ahtapotlar, sümüklüböcekler ve salyangozlar gibi yumuşakçalardan olsa da bir çok yönden bize daha çok benzerler. | Open Subtitles | بالرّغم من أنّ الأخطبوط رخويّ مثل الرخويات و القواقع، في نواح كثيرة يبدو انه أكثر شبها بنا، |
Dediler ki, "Eh sanırım, ortalıkta deniz sülüklerini inceleyen pek matematikçi yok." | TED | لقد قالوا، " حسناً لا نعتقد أن هنالك علماء رياضيات يجلسون في الجوار ليتأملوا الرخويات البحرية." |