Bütün o dokunaklı mektuplar, haliyle hiç soru sorulmadı. | Open Subtitles | كُلّ تلك الرسائلِ المؤثّرةِ، لذا لا أسئلةَ سَألتْ. |
Elektriği getirene kadar çok mektuplar yazdık. | Open Subtitles | ثمّ بعد كتابة العديد مِنْ الرسائلِ رتّبنَا دخول الكهرباء |
Bana o mektupları yazanın sen olduğunu nereden anladılar? | Open Subtitles | كَيْفَ إكتشفوا إنكي تَكْتبَين كُلّ تلك الرسائلِ لي |
Bir gün bu mektupları okursun diye umut ediyorum. | Open Subtitles | ما زِلتُ أَعطي أمل ذلك يومواحدالذيأنت سَ قَرأَ هذه الرسائلِ. |
FBI'ın binlerce mektubu var. | Open Subtitles | مكتب التحقيقات الفدرالي لَهُ الأطنانُ مِنْ الرسائلِ |
O zamandan beri bu mektuplardaki yazılar hayatımın odak noktası oldu. | Open Subtitles | ومنذ ذلك الحين موضوع تلك الرسائلِ كَانَت محور التركيز لِحياتِي بأكملها |
Elektriği getirene kadar çok mektuplar yazdık. | Open Subtitles | ثمّ بعد كتابة العديد مِنْ الرسائلِ رتّبنَا دخول الكهرباء |
O mektuplar durmuyor mu? | Open Subtitles | أنت لا ما زِلتَ عِنْدَكَ تلك الرسائلِ. |
Frankenstein'nın romanındaki ilk öykü, Kaptan Walton'un kızı Margaret Saville'ye yazdığı mektuplar dizisidir. | Open Subtitles | "في "روايـّة فرانكشتاين .. في أفتتاحية الروايّة أتكلم عن .. سلسلة من الرسائلِ, التي كتبها |
Sadece mektuplar. | Open Subtitles | كُلّ ما عِنْدي هذه الرسائلِ |
Sonra da Walton bu hikayeleri kızına, bu mektuplar aracılığıyla anlatırdı. | Open Subtitles | والتن), بعدها تعلّق بهذه القصة ونقلها إلى أختِه خلال سلسلة من الرسائلِ |
İşte bu mektuplar, romanının temelini oluşturur. | Open Subtitles | هذه الرسائلِ آصل الرواية حقاً |
- Diğer mektupları da alabilir miyim? | Open Subtitles | - هَلّ بالإمكان أَنْ أَحْصلُ على الرسائلِ الأخرى؟ |
O gidince özel eşyalarını karıştırırken bu mektupları buldum. | Open Subtitles | مَرَّ بحاجتها الشخصيةِ بَعْدَ أَنْ تَغيّبتْ عن البلدةِ... ... وفيهذا وَجدَ تلك الرسائلِ. |
O gidince özel eşyalarını karıştırırken bu mektupları buldum. | Open Subtitles | مَرَّ بحاجتها الشخصيةِ بَعْدَ أَنْ تَغيّبتْ عن البلدةِ... ... وفيهذا وَجدَ تلك الرسائلِ. |
Yoksa mektupları saklamazdın. | Open Subtitles | ما عدا بأَنْك لا أبقتْ تلك الرسائلِ. |
Kono'yla birlikte Parrish'in hapishaneden kızına yazdığı mektupları inceledik. | Open Subtitles | Kono وأنا ذَهبتُ خلال الرسائلِ كَتبَ إلى بنتِه بينما هو كَانَ في السجنِ. |
Carm, merak ediyordum acaba tavsiye mektubu... | Open Subtitles | أوه , carm, أمامك بداية، هو سَيُساعدُ حقاً إذا i يُمْكِنُ أَنْ يَحْصلَ على الرسائلِ توصيةِ. |
Bana ve Carlo'ya ondan gelen birkaç mektubu gösterdi. | Open Subtitles | الذي أطلعني على بعض (الرسائلِ له بحوزة (كارلو |
Keri'nin peşinden Maryland'e gelmesiyle saplantısı ve mektuplardaki detay miktarı arttı. | Open Subtitles | وكمية تفصيل في تلك الرسائلِ. |