ويكيبيديا

    "الرماة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Okçular
        
    • okçu
        
    • okçuları
        
    • Nişancılar
        
    • nişancı
        
    • Nişancıları
        
    • okçunun
        
    • atıcılar
        
    • atıcıların
        
    • keskin
        
    Biraz karga öldürelim! Hadi! Okçular, okları yerleştirin! Open Subtitles لنقتل بعض الغربان هيا هيا بنا يا إخوة الرماة انقعوا
    14. yüzyılda Okçular vardı. Bugün insansız hava araçları var. Open Subtitles في القرن الرابع عشر، كان الرماة اليوم، الطائرات الآلية
    Yaklaştığınızda Okçular atışa başlayacak. Open Subtitles ،وحينما يصلون لمكان جيد .يبدأ الرماة بإطلاق السهام
    - Tepeye 50 okçu yerleştirdik ne olursa olsun oradan ayrılmayacak, atlıları yaklaştırmayacaklar. Open Subtitles انه سيرسل 50 من الرماة لدينا لمراقبتهم بغض النظر عما يحدث ، يجب على الرماة صد هؤلاء الفرسان
    Galli okçuları onların fark edemeyeceği kadar uzağa yerleştirin. Open Subtitles الرماة الويلزيون لن يكونوا مكتشفين وصولا إل الجانب الأبعد من جناحه
    Nişancılar, size bir tane beş mermili bir tane de yirmi mermili şarjör vereceğiz. Open Subtitles أيها الرماة, ستحصلون على ذخائر بـ5 لفات وذخائر أخرى بـ20 لفة
    Mızraklar öne. Okçular arkaya. Open Subtitles الرماح في المقدمة و الرماة في الخلف
    - Okçular yerlerini alsın. - Okçular, yerlerinizi alın! Open Subtitles ليتجه الرماة لاماكنهم - ليتجه الرماة لاماكنهم -
    Okçular, beni izleyin. Open Subtitles أيها الرماة ، اٍتبعونى
    Okçular uçurumun tepesine çıksın. Open Subtitles يعتلي الرماة قمة الجبل
    Okçular hazır efendim. Open Subtitles الرماة جاهزون يا سيدى.
    Okçular hazır efendim. Open Subtitles الرماة مستعدون سيدي
    Bütün Okçular terk etti bizi. Open Subtitles كلّ الرماة هجرونا
    Bütün Okçular terk etti bizi. Open Subtitles كلّ الرماة هجرونا
    Okçular... Open Subtitles ايها الرماة استعدوا
    Okçular, hazırlanın. Open Subtitles ايها الرماة , جهزوا انفسكم
    Onbaşı. Kuleye okçu yerleştirin, şimdi! Open Subtitles أيها العريف ضع بعض الرماة على البرج الأن.
    Papa'nın şimdiden usta bir okçu birliği gönderdiğini biliyoruz. Open Subtitles نحن نعلم أن البابا قد أرسل فيلقا من الرماة..
    Ondan sonra duvarlara tırmanıp buradaki, buradaki, buradaki ve buradaki okçuları etkisiz hâle getireceksin. Open Subtitles بعد هذا, أنت تهز الجدار, تخرج الرماة من هنا, هنا,هنا, وهنا.
    Notre Dame'ın içinde Nişancılar olacak. Open Subtitles سيكون هناك الرماة داخل النوتردام
    Dilini mi yuttun? Babanın bu ilçedeki en iyi nişancı olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألم تعلم أن والدك أفضل الرماة فى هذة البلدة ؟
    Beltway Nişancıları (*) olay yerlerinden birine bir tarot kartı bırakmıştı. Open Subtitles حزام الرماة ترك بطاقة تارو فى أحد مسارح الجريمة
    Bir okçunun savaş sırasında oku biterse, yaylarından başka okçunun oklarını aslında atamıyorlardı. TED لذا إن نفدت الأسهم من أحد الرماة خلال المعركة، فمن غير الضروري ان يتمكن من استخدام سهام رام آخر من قوسه.
    Yok, atıcılar aralarda genelde sandviç falan yiyor. Open Subtitles لا , عادة الرماة يذهبون لأكل ساندوتش بين اجزاء اللعبة
    Sürekli bu kaleden bahsediyorsun bu oyun, Avustralyalı atıcıların güçlü yanı değil mi? Open Subtitles ...لنواصل الحديث عن هذه المبارة للأستراليين نقاط قوة تتمثل في اللاعبين وخاصة الرماة
    Silüetlere bakılırsa birkaç keskin nişancı. Open Subtitles أعتقد إنها دزينتين من الرماة الماهرين والقناصين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد