ويكيبيديا

    "الروحِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ruhu
        
    • Ruh
        
    • ruhun
        
    • ruhunun
        
    • SPiRiT
        
    • Ruhuna
        
    Ceset yok edildi ama ruhu esir kaldı. Open Subtitles إنّ الجسمَ مُحَطَّمُ، لكن الروحِ الممسوسة تظل باقية
    -karga ruhu geri getirebilir, ve üzerindeki yükten kurtarabilir onu. Open Subtitles دَعوتُك مدان الغراب يُمْكِنُ أَنْ يرجع تلك الروحِ خري هنا نجيءُ. اليخلصها من اعبائها
    Sanırım bu Ruh bana sarmaşıklardan nasıl kurtulacağım hakkında bir fikir verdi. Open Subtitles أعتقد أن تلك الروحِ فقط أعطتْني فكرةَ كَيفَ نتخلّصُ مِنْ هذه الكرماتِ.
    Kindar ruhun adı Clyde mı? Open Subtitles الحقودون اسم الروحِ هَلْ كلايد؟
    Şimdi insan ruhunun araştırmacıları olarak söyleyin bakalım. Open Subtitles يُخبرُني لذا، كطلاب الروحِ الإنسانيِ،
    UP TO THE SPiRiT iN THE SKY! Open Subtitles إلى الروحِ في السماءِ! ! !
    - ¶ Ruha girmek ¶ - ¶ Noel Ruhuna girmek ¶ Open Subtitles - ¶ يَحْصلُ على الروحِ ¶ - ¶ يَحْصلُ على روحِ عيد الميلادَ ¶
    Doğrusu, çok cömert bir ruhu var, pastadan ilk dilimi ona vermek isterim. Open Subtitles في الحقيقة، هو مثل هذا الروحِ الكبيرةِ، أنا أوَدُّ ه أَنْ يَكُونَ عِنْدَهُ القطعة الأولى للكعكةِ.
    Baban kanı ruhu buraya çekmek için kullanmış. Open Subtitles والدكَ استخدم الدماء لإغواء الروحِ.
    Kim bu ruhu taşıyor ? Open Subtitles من لديه الروحِ المعنوية؟
    Gülüşleri, ruhu yukarılara taşır. Open Subtitles يَقُولونَ الضحك يريح الروحِ
    Bu pis ruhu kovuyoruz. Open Subtitles نطرد هذه الروحِ القذرة
    - Timsah dişi ve yılan derisi ruhu bu ruhu havuzdan çekip çıkar. Open Subtitles - سنّ تمساحِ وروحِ snakeskin... أخرجْ هذه الروحِ من هذه البركةِ.
    Kutsal Ruh'la randevu ayarlasam iyi olur diye düşündüm. Open Subtitles فكرت بأنّه يتوجب أن أَحْجزُ موعد مع الروحِ القدس
    DOSTUM BiLiYORSUN BENDE Ruh GUCU VAR. Open Subtitles أوه، رجل، تَعْرفُ حَصلتُ على بعض قوَّةِ الروحِ.
    Ruh kendi dünyasına dönmeden kapılar kapanır. Open Subtitles يهذا سَنُغلقُ الباب قبل َأنْ تَعُودَ الروحِ إلى عالمِها.
    Yalnızca o ruhun gittiğinden emin olmak istiyorum. - "İşte, dünyanın günahını..." Open Subtitles أنا فقط wanna يَكُونُ متأكّداً نَحْصلُ على تلك الروحِ خارج هنا.
    İnsan ruhunun rönesansını mı? Open Subtitles أي عصر نهضة الروحِ الإنسانيةِ؟
    Rusya üzerindeki Fransız ruhunun etkisinin büyüklüğünü hayal bile edemezsiniz Open Subtitles أنت قَدْ لا تَتخيّلُ تأثيرَ الروحِ فرنسيةِ في روسيا...
    GOiN' UP TO THE SPiRiT iN THE SKY! Open Subtitles ' إلى الروحِ في السماءِ! !
    Ruhuna günah bulaştırma ! Open Subtitles لتَأْخذْ به ذنبَ الروحِ ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد