ويكيبيديا

    "الروح التي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bir ruh
        
    • o ruhu
        
    • bu ruhu
        
    • geçiren ruhun
        
    • ruhlar
        
    • ruh bir
        
    • olan ruh
        
    Uzun süre önce bu binada bir zamanlar yaşamış bir ruh. Open Subtitles إنها الروح التي أعتادت العيش في هذا المبنى منذ وقت طويل.
    Itimatin basitligini iceren bir ruh bu TED هذه هي الروح التي حصلت على بساطة الثقة.
    Büyük Eagle oyuncularını yönlendiren o ruhu. Open Subtitles الروح التي قادت لاعبو النسور العظماء
    Clementine'in yaşadığı bu ruhu terk et. Open Subtitles اِطرِد هذه الروح التي تسكن "كليمنتين".
    Kurtulanlardan biri onları ele geçiren ruhun adını hatırlıyor mudur acaba. Open Subtitles أتسائل لو إحد هؤلاء الأطفال الناجين يتذكرون اسم الروح التي استحوذتهم
    "Favori etkinliği: Ebedî lanete mahkûm edecek ruhlar aramak" mı? Open Subtitles النشاط المفضل أبحث عن الروح التي تعلقت باللعنة الأبدية
    Gördüğüm ruh bir şeytan olabilir ki Şeytan göze hoş gelen kılıklara girebildiğine göre. Open Subtitles الروح التي رأيتها قد تكون شيطاناً، والشيطان لديه القوّة ليلبس شكل السرور،
    - ve bu ruh Ryan ile Grace'in peşinde olan ruh mu? Open Subtitles أهي نفس الروح التي تطارد رايان وجريس؟
    Mevcudiyeti olmayan bir ruh, tıpkı benim gibi. Open Subtitles الروح التي يخْبُرها ليست ملكه تماماً كروحي أنا
    #Ama bizde paranın satın alamayacağı bir ruh var # Open Subtitles * لكن نحن نملك الروح التي لا يستطيع المال شرائها * * !
    Acıdan inleyen bir ruh getirdim. Open Subtitles الروح التي تصرخ متألّمة
    Büyük Eagle oyuncularını yönlendiren o ruhu. Open Subtitles الروح التي قادت لاعبو النسور العظماء
    Onu ele geçiren ruhun sesi olmalı. Open Subtitles ذلكَ صوت الروح التي تستحوذهُ الآن
    Ama sen "iblisler, musallat oldukları ruhlar gibi farklı olabilir" demiştin. Open Subtitles لا، ولكنك قلت بأن الشياطين يمكن أن تختلف باختلاف الروح التي تستحوزها
    İçindeki ruh bir başkasını daha öldürmeden onu durdurmalıyız. Open Subtitles يجب أن نقوم بأيقافها قبل أن تقوم الروح التي بداخلها بقتل كل شخص آخر.
    Ruh dediğin budur, Beowulf. İhtiyacımız olan ruh da bu. Open Subtitles هذه الروح، (بيوولف) هذه الروح التي نحتاجها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد