| Size sportmenlik ödülü verecektim. Ama şimdi midem bulanıyor. | Open Subtitles | كنت سأمنحك جائزة الروح الرياضية أما الآن فسأتقيأ فحسب |
| ...sportmenlik her şeyden önce gelir. | Open Subtitles | و الروح الرياضية الجيدة هي أهم من كل شيء |
| sportmenlik ezikler ve özentiler içindir. | Open Subtitles | الروح الرياضية للخاسرين و الذين يريدون اللعب |
| Hayatında mutluluklar dilerim. Yapabilirsen biraz daha sportmen olmayı öğren. | Open Subtitles | عش حياة طيبة، و تعلم بعض الروح الرياضية ان كنت تستطيع |
| Avımıza sportmen bir şekilde iki dakikalık bir avans vereceğiz. | Open Subtitles | ولكننا سوف نمنحه فرصة التقدم علينا بدقيقتين كامليتين من باب الروح الرياضية! |
| Eşi benzeri görülmemiş bir spor ruhu sergilendi. | Open Subtitles | -تلك الشجاعة العالية و تلك الروح الرياضية |
| Eşi benzeri görülmemiş bir spor ruhu sergilenmiş. | Open Subtitles | -تقول قمة الشجاعة و الروح الرياضية العالية |
| Böyle bir sportmenliği boşa harcamaya nasıl cesaret ederler? | Open Subtitles | كيف يجرأون على عدم إحترام هذه الروح الرياضية |
| Beyler, hatırlıyor musunuz sportmenlik hakkında konuşmuştuk? | Open Subtitles | حسنا ايها الرفاق تتذكرون كنا نتحدث عن الروح الرياضية ؟ |
| Natesville halkı bu sportmenlik ve nezaket dolu şov için evlerini ve kalplerini bu market gladyatörlerine açtılar. | Open Subtitles | بينما فتح سكان ناشفيل المحليين قلوبهم وبيوتهم لهؤلاء المصارعين من البقالة في عرض غير أناني من الروح الرياضية و اللطف |
| - Kibarlık, sportmenlik... - Bende yok onlar. | Open Subtitles | الأدب الروح الرياضية الجيدة هذا ليس أنا |
| Hadi, tatlım. sportmenlik aşkına. | Open Subtitles | لنتصور بأسم الروح الرياضية |
| Lütfen biraz sportmenlik. | Open Subtitles | الروح الرياضية رجاءاً |
| sportmenlik dediğimiz şey bu. | Open Subtitles | إنها الروح الرياضية الأساسية. |