ويكيبيديا

    "الرّئيس" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Başkan
        
    • patron
        
    • Şef
        
    • Başkanı
        
    • Başkanın
        
    • patronu
        
    • Başkanım
        
    Başkan Fowler'ın da aynı şeyi yapacağını garanti ediyor musun? Hayır. Open Subtitles وما هى الضمانات التى سأحصل عليها بأن الرّئيس فاولر سيفعل مثلى؟
    Başkan Roosevelt beş inanılmaz alet onuruna bugünü ulusal tatil günü ilan etti. Open Subtitles الرّئيس روزفيلت أعلنَ اليوم عطلة رسمية. . بشرف هؤلاء الأجهزة الخمسة الذين سمعنا عنهم
    Başkan Kennedy, resimlerinden birini, Beyaz Saray'a koydurtmuştu. Open Subtitles الرّئيس كندي عنده أحد صوره في البيت الأبيض.
    patron sizi akşam yemeğine çıkarana kadar dinlenin. Open Subtitles ارتاحوا قليلاً و سيأخدكم الرّئيس للعشاء في وقت لاحق
    Başkan Nemerov, Rusya'nın bu işe karıştığını düşünmemiz için ortada bir neden yok... bu sefer. Open Subtitles أيها الرّئيس نيميروف، نحن ليس لدينا أسباب تجعلنا نشك فى روسيا في هذا الوقت
    Başkan Kennedy, "En büyük ortak noktamız... bu küçük gezegende yaşamamız. Open Subtitles الرّئيس كينيدي قال مرة أكثر راوبطنا المشتركة الأساسية هى أنناّ كلنا نسكن هذا الكوكب الصغير
    Albert Einstein tarafından yazılan herhangi bir mektubun Başkan'ın dikkatini çekeceğini sanıyorum. Open Subtitles أعتقد أن أيّ رسالة يكتبها "ألبرت أينشتاين" يجب أن تسترعي انتباه الرّئيس.
    Meslektaşlarının da katılımıyla bir dilekçe hazırlayıp, Başkan'a uyarı olarak gönderdi. Open Subtitles أرسى عريضة بين رفقائه، يدعون الرّئيس لإطلاق هذا التحذير.
    Başkan James Garfield bu kıyafeti bir beyefendi olarak giydi. Open Subtitles الرّئيس جيمس غارفيلد لَبستْ هذه البدلةِ مثل a رجل محترم.
    Başkan Bush bu anlaşmaya imza atarak, bildiğimiz anlamda Birleşik Devletler'in sonunu getirdi. Open Subtitles وقّعَ الرّئيس بوش إتفاقية رسمية سَتَنهي الولايات المتّحدةَ، كما نَعْرفُها
    Başkan Clinton'ın karısını büyük bir politika programının başına geçirmesi çok riskli bir iş. Open Subtitles هو عملُ خطرُ جداً الذي الرّئيس كلنتن عَمِلَ، لوَضْع زوجتِه مسؤولة عن بَعْض برنامجِ السياسةِ الكبيرِ.
    Saldırı opsiyonu ve hedefler sizin kontrolünüzde, Sayın Başkan. Open Subtitles الأوامر والهدف تحت تصرُّفك الآن، سيّدي الرّئيس.
    Başkan'ın bir planı olmalı. Open Subtitles ينبغي على الرّئيس أن يمتلك حلًّا مُفاجئًا.
    Başkan Lincoln şimdiye tiyatrodan dönüyor olmalıydı. Open Subtitles الرّئيس لينكولن يَجِبُ أَنْ يَكُونَ قد عاد من المسرحِ الآن.
    San Clemente'de Başkan Nixon, 'Artists' Variety show'da okunması için bir telgraf gönderdi Open Subtitles الرّئيس نيكسون في سان كليمنت، كاليفورنيا ... أرسلَبرقيةللقراءة في معرضِ الفنون المتنوعة
    İhtilâl oldu. Başkan Yrigoyen, söylentilere göre vurulmuş. Open Subtitles طبقاً للضوضاءِ، الرّئيس Yrigoyen قُتِلَ.
    Ama bu defa farklı. çünkü bu defa... Ben patronum. patron kim? Open Subtitles لكنّ الوقت ليس لأنّ هذا الوقت, أنا الرّئيس
    patron nerede parti kutlar? Open Subtitles هنا أسمع, الرّئيس, المائدة لواحد هنا نفس الشئ
    Şef Jay Sertkafa apar küt çekerdi. Open Subtitles الرّئيس جيي سترونجبوو , أستخدم العارضة لتدعمه
    Amerikan Başkanı ay sona ermeden mesajı alacak. Open Subtitles أنّ الرّئيس الأمريكيّ سيتلقّى رسالته قبل نهاية الشّهر
    Başkanın öldürülmesinden sonra isim kaydı yapmayı bıraktık. Open Subtitles لا, توقّفنا عن أخذ الأسماء بعد أن قُتِل الرّئيس
    patronu yakalamamızı sağlayacak olan tanıktı. Open Subtitles لقد كان الشّاهد الذي كان بإمكانه أن يقضي على الرّئيس.
    -Tüfek Arabın ruhundadır. -Resuli Berberi, Başkanım. Open Subtitles البُندقيّة هي روح العرب الرّسولي) بربريّ يا سيّدي الرّئيس)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد