Ya Doğru açıyı yakalarsın ya da kıçına tekmeyi yersin. | Open Subtitles | الآن .. أبحث عن الزاوية المناسبة لألتقاط مشهدى أو العودة من حيث أتيت |
Doğru açıyı bulman gerekir. | Open Subtitles | يجب أن تجدي الزاوية المناسبة |
Ancak tam doğru açı ile gelirseniz ve tam olarak doğru hızla gelirseniz, birbirleriyle çarpışmak yerine bir nesne diğerini sapan gibi uzağa doğru fırlatabilir. | Open Subtitles | لكن لو اقتربتم من الزاوية المناسبة وبالسرعة المناسبة، فبدل التصادم يستطيع جسيمٌ أن يدفع الآخر بعيدًا |
Bu doğru açı değil, çünkü bence katil tetiği çekmeden önce görülmemek için camdan uzakta duruyordu. | Open Subtitles | لن تكون هذه الزاوية المناسبة لأنيّ أظن أن القاتل ابتعد عن النافذة لكيّ يتجنب أن برى قبل أن يسحب الزناد |
Bütün kuşlar uçmalıdır. Doğru kanatlar, doğru basınç, doğru açıyla. | Open Subtitles | كل الطيور يجب أن تطير بالاجنحة المناسبة و الضغظ المناسب و الزاوية المناسبة |