ويكيبيديا

    "الزفير" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Nefes
        
    • Zephyr
        
    • nefesini
        
    • Soluk
        
    • Nefesinizi
        
    • kulaktan kulağa
        
    Bunlara uçucu organik bileşenler denir ve yüzlerce hatta binlercesini her Nefes verişimizde serbest bırakıyoruz. TED وتسمى بالمركبات العضوية المتطايرة ونقوم بإخراج المئات بل الآلاف منها في كل مرة نقوم بعملية الزفير
    Dışarıdan bakınca Nefes alma sırasında şişen, Nefes verme sırasında büzülen; dev, şişirilebilir bir poşet gibi. TED من الخارج، تشبه كيسًا كبيرًا قابلًا للنفخ حيث تتوسع جميع أجزاء الكيس أثناء الاستنشاق وتتقلص أثناء الزفير.
    Yukarı çıkarken Nefes vermeyi unut ve ciğerlerin patlasın. Open Subtitles اذا نسيت الزفير اثناء صعودك ستنفجر الرئتين
    Dün Skip ve diğer herkes Zephyr'deydik sen çalışırken. Open Subtitles نحن كنا فوق في دكان الزفير أمس مع القفزة وكل شخص عندما أنت كنت في العمل.
    Şimdi, uzun mesafeli atışlar için nefesini dışarıya vermelisin kısa mesafelerde içine çekmelisin. Open Subtitles الآن,حاول الزفير للطلقات بعيدة المدى والشهيق لصغيرة المدى
    Akciğerin sol üst lobunu bekle. Soluk alıp-verme arasında. Open Subtitles انتظر فترة الهدوء بين الشهيق و الزفير
    Nefesinizi verirken güneşe selam verme pozisyonuna geçin. Open Subtitles وبعد ذلك أثناء الزفير ـ ـ ـ يدور لتحية الشمس
    Tamam, sen bitirene kadar Nefes bile vermeyiz. Open Subtitles كل الحق، ونحن لن حتى الزفير حتى يتم الانتهاء.
    - Yapamıyorum! Miriam'ın dediği gibi, Nefes ver. Open Subtitles كلا، كما قالت ميريام، الزفير إهتمي بالزفير
    Hayır, Miriam'ın dediği gibi, Nefes al Nefes ver. Nefes al ve çıktığını düşün. Open Subtitles كلا، كما قالت ميريام، الزفير إهتمي بالزفير
    ...sonra yavaşça Nefes al her nefesin seni arındırmasına, ruhunu ve bedenini onarmasına izin vererek. Open Subtitles و بعد ذلك ببطء أخرج الزفير السماح لكل نفس أن يطهرك و تستعيد جسمك و روحك
    Ve Nefes verirken o nefese odaklanıp, size ve önemsediğiniz birine sevgi yollayalım. Open Subtitles والآن بالنسبةِ إلى الزفير دعوما نوجه هذا النفس ونوجه لمحبةِ أنفُسنا وللأشخاصِ الذين نتهمٌ لأمرهم
    O öfkeyi toplayın, Nefes verdiğinizde bırakın gitsin. Open Subtitles استجمعوا ذاك الغضب، وعند الزفير فقط اصرفوه
    O negatif düşünceleri evrene gönder. Nefes vermeyi unutma. Open Subtitles أطلقي عنان تلك الأفكار السلبية إلى الكون واصرفيها مع الزفير
    Nefes alın. Nefes verirken içinizdeki öfkeyi toplayın ve bırakın gitsin. Open Subtitles استنشقوا نفساً ثم استجمعوا الغضب ثم تحرروا منه مع الزفير
    Bunlar Nefes alışları bunlar ise Nefes verişleri. TED هذا هو الشهيق، وهذا هو الزفير.
    Sonra nefesini vermeye başla, tekrar Nefes almadan önce üçe kadar say. Open Subtitles كنت gonna الزفير , والعد إلى 3 قبل أن يستنشق
    Evet, ben Skip Engblom Ve bu da Zephyr Kay kay Takımı. Open Subtitles نعم، هذه قفزة اينجبلوم وفريق لوحة تزلج الزفير.
    Sırada Zephyr Kay kay için yarışan Jay Adams var. Open Subtitles قادم فوق، جاي أدامز، ركوب للوحات تزلج الزفير.
    Sırada Zephyr Kay kay'dan Tony Alva var. Open Subtitles قادم فوق سيكون توني ألفا، ركوب للوحات تزلج الزفير.
    ve nefesini bırakınca, vücudundaki bütün kaslara relax olmalarını söyle. Open Subtitles وعند الزفير دعى كل عضلات جسمك تسترخى
    Soluk verebilirsin artık. Open Subtitles يمكنك الزفير الآن
    Nefesinizi verirken güneşe selam verme pozisyonuna geçin. Open Subtitles وبعد ذلك أثناء الزفير ـ ـ ـ يدور لتحية الشمس
    Kim yeni bir kulaktan kulağa oyunu istiyor? Open Subtitles من يريد لعب لعبة تليفون الزفير الساخن؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد