Tamamen bizim uzay-zaman süremimizin dışında mevcuttur. | Open Subtitles | يوجد خارج استمرارية الزمان والمكان تماماً |
Sonra uzay-zaman ve maddenin bitimsiz genişleyen bir mevcudiyete doğumu... | Open Subtitles | نشأ منه كيان لا يتوقف عن التمدد من الزمان والمكان والمادة |
İşte sinema -- zaman ve mekân kavramı yok edildi. | TED | في هذا المسرح، يمكننا تغير الزمان والمكان |
Güzellik, zaman ve yer aracılığıyla insanları birbirine bağlar. | TED | الجمال هو ما يجمع الناس عبر الزمان والمكان |
Hayır, araç ayarladım, yeri ve zamanı için seni ararım. | Open Subtitles | كلا، لدي سيارة، سأتصل بك وأبلغك عن الزمان والمكان لاحقاً. |
Uzay ve zamanın sınır çizgisi. En azından bildiğimiz evrende. | Open Subtitles | ويمثل حدود الزمان والمكان على الأقلّ في الكون الذي نعرفه |
Bu gözlemlere uzay ve zaman açısında devasa bir ölçüde ihtiyacımız olduğundan dolayı daha da çetrefillidir. | TED | بل إن الأمر أكثر تحديا لأننا بحاجة لتلك الملاحظات العلمية بحجم ضخم في الزمان والمكان. |
Herşey bu eğik uzay-zaman düzeleminde... hareket eder. | Open Subtitles | كل شيء يتحرك في خطوط مستقيمة على المنظر الطبيعي من منحني الزمان والمكان. |
Bu yüzden gezegenin yörüngesi olarak gördüğümüz şey, dev bir yıldız kütlesinin oluşturduğu uzay-zaman eğrisine düşen gezegendir. | Open Subtitles | لذلك ما نراه من مدار كوكب الأرض هو مجرد انخفاض داخل الزمان والمكان المنحني الناجم عن كتلة ضخمة للنجم. |
Kara delikler, uzay-zaman eğrisinin en uç örnekleridir. | Open Subtitles | الثقوب السوداء هي الأكثر تطرفاً وهي مثال على تشوه الزمان والمكان. |
Kuantum dolaşıklığını* kullanarak organik nesnelerin uzay-zaman aralığında aktarılması için gerekli dalga fonksiyonlarını hesapladım. | Open Subtitles | لقد حسبت دالة الموجة الضرورية لنقل العضويات عبر الزمان والمكان بإستخدام التشابك الكمي |
Bir tarafta uzay ve zaman ve hareket ile ilgili düşünme biçimleri, öteki tarafta toplum ile ilgili düşünme biçimleri ile birbirine yakın bağlıydi. | TED | طريقتهما في التفكير عن الزمان والمكان و الحركة، من ناحية و التفكير عن المجتمع من ناحية أخرى، كانا متقاربين لحد كبير. |
Aynı anda birden fazla kitaba başlıyorum hepsi de beni, bulunduğum zaman ve ortamdan alıp götürüyor. | Open Subtitles | أحبّ أن أقرأ كتب متعدّدة في الوقت ذاته, كلٌّ له زمانه ومكانه, كلًّا منهم يأخذني بعيدًا عن الزمان والمكان الذي أعيش فيه. |
zaman ve uzayın zincirlerini kırıp ruhumu yükseklere uçur sonra da bu ölümlü kolların geçmişi kucaklamasına müsaade et. | Open Subtitles | أزِل قيود الزمان والمكان و اجعل روحي ترتفِع و دَع ْهذه الحرب البشرية تعتنِق الروح التي كانت تطاردها من قبل |
Yeri ve zamanı seçmek sana kalmış. | Open Subtitles | الامر يرجع لك لتختار الزمان والمكان المناسبين |
Üç kurban olduğunda gittiğim yeri ve zamanı kontrol edebiliyorum. | Open Subtitles | ثلاث تضحيات وبعدها أستطيع التحكم في الزمان والمكان الذي أريد الذهاب إليه |
- Onlara bu yeri ve zamanı yolladım. | Open Subtitles | أجل، هذا هو الزمان والمكان الذي أعطيته لهم، لذا إن تلقوا رسالتي سيكونون هنا |
Ama o zaman doğal atom ile Uzay ve zamanın çekim kuvvetinin davranışını değiştirmeliyiz. | Open Subtitles | لكن مع طبيعة الزمان والمكان الصغيرة يتبدل سلوك الجاذبية الجذّاب |
Etkileri geniş uzayda ve zamanda hissedilmektedir. | Open Subtitles | يمكن الشعور بنفوذها عبر مساحات شاسعة من الزمان والمكان. |
Yükselmiş varlıklar bizim uzay-zamanın ötesine geçer. | Open Subtitles | تسمو الكائنات الراقية عن الزمان والمكان العادي |