Ya siz, Monsieur Haden, sizin mükemmel eş tasavvurunuz nedir? | Open Subtitles | ماذا عنك سيد هايدن من هي الزوجة المثالية برأيك ؟ |
Ve benim için, mükemmel eş olmaya çalışmadığım için. | Open Subtitles | ولأجلي لعدم محاولتي أن أكون الزوجة المثالية |
İç güvenlik, bu şehirde bulunan mükemmel eş adındaki küçük gelin ajansının, ufak bir ücret kaşlığı bir avukat bulup, nişanlı vizesini hızlandırdığını söylüyor... | Open Subtitles | أن تأشيرة الخطيبَ كَانتْ أصدرت مِن قِبل محامي على خادم،وأرسلت إلى وكالة زواج أصغرِ هنا موقع يدعى الزوجة المثالية |
"Kusursuz bir anne olurum, tıpkı kusursuz bir eş olduğum gibi." | Open Subtitles | سأكون الأم المثالية كما كنت الزوجة المثالية |
"Kusursuz bir anne olurum, tıpkı kusursuz bir eş olduğum gibi." | Open Subtitles | سأكون الأم المثالية كما كنت الزوجة المثالية |
Bana ayak uyduramadığını sanmış olabilirsin ama ben mükemmel eş ve mükemmel ebeveyn olmak için mücadele ederken sen zaten öyleydin. | Open Subtitles | لربما شعرت بأنه لا يمكنك الاستمرار، ولكن حينما كنت أحاول أن أكون الزوجة المثالية.. الوالدة المثالية.. فقد كنت مثالي |
17 sene boyunca mükemmel eş, mükemmel anne oldum. | Open Subtitles | ,منذ 17 عاماً ,كنت الزوجة المثالية ,و الأم المثالية |
Pete kalp krizi geçirdiğinden beri, mükemmel eş, mükemmel anne olmaya çalışıyorum ama doktorluğumu yapamıyorum. | Open Subtitles | ابداً . منذ نوبة بيت القلبية أشعر وكأنني أحاول أن أكون الزوجة المثالية |
mükemmel eş Ajansına, onu geri getirmeleri için 25.000$ ödedin. | Open Subtitles | إلى وكالة "الزوجة المثالية" لجلبها |
mükemmel eş oldun çıktın. | Open Subtitles | لقد أصبحتِ الزوجة المثالية |
Özetle, sizi yüksek bir fiyatla annem ve kız kardeşlerime mükemmel bir eş olarak görünmeniz için kiraladım. | Open Subtitles | إستأجرتكِ، والسعر كان غالي ومن أجل هذا ستصبحين الزوجة المثالية |
Düşündüğün kadar kusursuz bir eş olduğundan emin değilim. | Open Subtitles | لست متأكداً أنكِ الزوجة المثالية التي تتمنين أن تكونيها |
Eski porno yıldızı, mükemmel bir eş değil. | Open Subtitles | نجمة الدعارة السابقة ليست الزوجة المثالية. |