ويكيبيديا

    "الزوج والزوجة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • karı koca
        
    • karı kocanın
        
    • karı ve koca
        
    • karı-koca
        
    Yan yana oturacak mısınız karı koca ? Open Subtitles الأحرى بكما الجلوس سويا ، تعرفين ؟ الزوج والزوجة ؟
    karı koca sadece yatağı değil, hayatı da paylaşırlar. Open Subtitles الزوج والزوجة لا يتشاركان في الفراش فقط .. بل يتشاركون في الحياة
    Karı/Koca koç ekibine ne derler bilirsin. Open Subtitles أتعلمين ماذا يقولون عن الزوج والزوجة الذين يدربون فرقا
    Genç bir karı kocanın kendilerine ait evleri olmalı. Open Subtitles الزوج والزوجة الشباب يجب أن يكون لديهم بيتهم الخاص
    O zaman sana ilk elden tercübemi paylaşayım ben evliliğin gizli bir müessese olduğunu düşünmüşümdür hep ve bunu da sadece karı ve koca gerçekten takdir edebilir ve anlayabilir. Open Subtitles بما أني شخص مر بالتجربة أؤمن أن الزواج علاقة مقدسة لا يمكن أن يقدرها ويفهمها سوى الزوج والزوجة
    Bir karı-koca birbirleriyle konuşabilmelidir. Open Subtitles الزوج والزوجة يجب عليهما التكلم مع بعضهما
    - Ne için olacak. Karı, koca ve karının müstakbel kocası, hepsi birden senin dairende. Open Subtitles الزوج والزوجة والزوج المُستقبلي، في شقتك.
    Ben de Vega Belediyesinin bana verdiği yetki ve kurtarıcının himayesi altında sizi karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles ثم من قبل السلطة المخولة بي من مدينة فيغا وتحت أحضان المخلص, أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة,
    John Diggle, Lyla Michaels, sizleri karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles جون Diggle، يلى مايكلز، أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة.
    Söylemeye çalıştığım şey, karı koca olmanın ötesine geçmemiz gerektiği. Open Subtitles ما أقوله، هو أننا يجب أن ننظر إلى ما هو بعد الزوج والزوجة
    karı koca kimyagerler ve NZT arasında bir bağ bulamamış. Open Subtitles لا أستطيع أن أجد صلةً بين الزوج والزوجة الكيميائيين
    - karı koca olarak mı soruyorsun bunları yoksa bir avukat olarak mı? Open Subtitles أيّ نقطة نلعب فيها دور الزوج والزوجة... وأيّ نقطة نلعب فيها دور المحامين؟
    karı koca arasında çok fark var. Open Subtitles هناك فرق كبير بين الزوج والزوجة
    Ben de bana verilen yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. Open Subtitles مع السلطات المخولة لي -- لقد نطق لك الزوج والزوجة.
    Sizleri karı, koca ve karı ilan ediyorum. Open Subtitles أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة... والزوجة.
    karı koca birbirini sevmiyor. Open Subtitles الزوج والزوجة لا يحبان بعضهما.
    Şirketin sahibi karı koca tehlikede. Open Subtitles الزوج والزوجة المالكان في ورطة.
    Bizimki de karı kocanın birbirlerini sevmediği o modern evliliklerden birisi olur. Open Subtitles بالتأكيد لا بأس بذلك يا عزيزتي ، سوف نحضى بأحد الزفافات العصرية تلك التي لا يتوجب على الزوج والزوجة أن يحبوا بعضهم
    Yani bu, karı kocanın kendi arasında çözmesi gereken bir mesele. Open Subtitles أعني، هذه الأمور يجب أن تناقش بين الزوج والزوجة
    Bence bir karı kocanın bu konudaki gizemi sürdürmesi daha hoş. Open Subtitles أعتقد أنّ من الأجمل بين الزوج والزوجة أنْ يحافظا على شيء من الكتمان في هذه الناحية.
    Neden karı ve koca bir ekip gibi Çalışmıyor? Open Subtitles لماذا لا يعمل الزوج والزوجة كفريق؟
    Şimdi sizi karı ve koca ilan ediyorum. Open Subtitles أنا الآن أنت الفظ الزوج والزوجة.
    karı-koca paslaşarak iblis dövüşü yapar mısınız? Open Subtitles مسألة الزوج والزوجة ومحاربين للشياطين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد