| Yan yana oturacak mısınız karı koca ? | Open Subtitles | الأحرى بكما الجلوس سويا ، تعرفين ؟ الزوج والزوجة ؟ |
| karı koca sadece yatağı değil, hayatı da paylaşırlar. | Open Subtitles | الزوج والزوجة لا يتشاركان في الفراش فقط .. بل يتشاركون في الحياة |
| Karı/Koca koç ekibine ne derler bilirsin. | Open Subtitles | أتعلمين ماذا يقولون عن الزوج والزوجة الذين يدربون فرقا |
| Genç bir karı kocanın kendilerine ait evleri olmalı. | Open Subtitles | الزوج والزوجة الشباب يجب أن يكون لديهم بيتهم الخاص |
| O zaman sana ilk elden tercübemi paylaşayım ben evliliğin gizli bir müessese olduğunu düşünmüşümdür hep ve bunu da sadece karı ve koca gerçekten takdir edebilir ve anlayabilir. | Open Subtitles | بما أني شخص مر بالتجربة أؤمن أن الزواج علاقة مقدسة لا يمكن أن يقدرها ويفهمها سوى الزوج والزوجة |
| Bir karı-koca birbirleriyle konuşabilmelidir. | Open Subtitles | الزوج والزوجة يجب عليهما التكلم مع بعضهما |
| - Ne için olacak. Karı, koca ve karının müstakbel kocası, hepsi birden senin dairende. | Open Subtitles | الزوج والزوجة والزوج المُستقبلي، في شقتك. |
| Ben de Vega Belediyesinin bana verdiği yetki ve kurtarıcının himayesi altında sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | ثم من قبل السلطة المخولة بي من مدينة فيغا وتحت أحضان المخلص, أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة, |
| John Diggle, Lyla Michaels, sizleri karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | جون Diggle، يلى مايكلز، أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة. |
| Söylemeye çalıştığım şey, karı koca olmanın ötesine geçmemiz gerektiği. | Open Subtitles | ما أقوله، هو أننا يجب أن ننظر إلى ما هو بعد الزوج والزوجة |
| karı koca kimyagerler ve NZT arasında bir bağ bulamamış. | Open Subtitles | لا أستطيع أن أجد صلةً بين الزوج والزوجة الكيميائيين |
| - karı koca olarak mı soruyorsun bunları yoksa bir avukat olarak mı? | Open Subtitles | أيّ نقطة نلعب فيها دور الزوج والزوجة... وأيّ نقطة نلعب فيها دور المحامين؟ |
| karı koca arasında çok fark var. | Open Subtitles | هناك فرق كبير بين الزوج والزوجة |
| Ben de bana verilen yetkiye dayanarak sizi karı koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | مع السلطات المخولة لي -- لقد نطق لك الزوج والزوجة. |
| Sizleri karı, koca ve karı ilan ediyorum. | Open Subtitles | أنا الآن نطق لكم الزوج والزوجة... والزوجة. |
| karı koca birbirini sevmiyor. | Open Subtitles | الزوج والزوجة لا يحبان بعضهما. |
| Şirketin sahibi karı koca tehlikede. | Open Subtitles | الزوج والزوجة المالكان في ورطة. |
| Bizimki de karı kocanın birbirlerini sevmediği o modern evliliklerden birisi olur. | Open Subtitles | بالتأكيد لا بأس بذلك يا عزيزتي ، سوف نحضى بأحد الزفافات العصرية تلك التي لا يتوجب على الزوج والزوجة أن يحبوا بعضهم |
| Yani bu, karı kocanın kendi arasında çözmesi gereken bir mesele. | Open Subtitles | أعني، هذه الأمور يجب أن تناقش بين الزوج والزوجة |
| Bence bir karı kocanın bu konudaki gizemi sürdürmesi daha hoş. | Open Subtitles | أعتقد أنّ من الأجمل بين الزوج والزوجة أنْ يحافظا على شيء من الكتمان في هذه الناحية. |
| Neden karı ve koca bir ekip gibi Çalışmıyor? | Open Subtitles | لماذا لا يعمل الزوج والزوجة كفريق؟ |
| Şimdi sizi karı ve koca ilan ediyorum. | Open Subtitles | أنا الآن أنت الفظ الزوج والزوجة. |
| karı-koca paslaşarak iblis dövüşü yapar mısınız? | Open Subtitles | مسألة الزوج والزوجة ومحاربين للشياطين |