Burası Zygon Üst Komuta'sının gizli üslerini kurduğu yer. | Open Subtitles | هنا مقر القاعدة السريّة لقيادة الزيغون العليا |
Zygon, bunu gönderdiğini veya bazukayla neden ıskaladığını bilmiyordur kesin. | Open Subtitles | لا أظن الزيغون أدركت بأنها أرسلتها أو لمَ أخطأت الهدف بالبازوكا |
İyiyim. Doktor, Zygon komuta merkezinin nerede olduğunu biliyoruz. | Open Subtitles | ،أنا بخير يا دكتور نعرف موقع مركز قيادة الزيغون |
Bu şey ifşa olursa eğer Zygonlar her şeye karşı açık olur. | Open Subtitles | إذا تم إختراق هذا فسيصبح الزيغون مكشوفين |
Zygonlar sevdiklerini anılarından koparıp yüzlerini giymeden önceydi. | Open Subtitles | قبل أن يتمكن الزيغون من نزع ذكرياتك عن أحباؤك والتمثل بهيئاتهم |
Bu butonlardan biri Zygonları yok edecek embesilin gazını salacak. | Open Subtitles | إحدى الزرّين سيدمر الزيغون مطلقاً غاز غبي |
Zygonların ortaya çıkmasına sebep olacak bir şey olursa diye. | Open Subtitles | في حال حدث ما يستدعي كشف الزيغون |
Dünyaya yayılmış, biçim değiştirmiş 20 milyon Zygon ile Kâbus Senaryosunun gerçekleşmesi demektir. | Open Subtitles | وبوجود عشرون مليون من الزيغون المتحولون منتشرون حول العالم... فهذا هو "سيناريو الكابوس..." |
- Biri gerçek biçimindeki bir Zygon'u çok kısa bir süre gördü. | Open Subtitles | -رأى أحدهم لمحة خاطفة لهيئة الزيغون الحقيقية |
O Zygon, büyük bazukasıyla bizi neden havaya uçurmadı? | Open Subtitles | لماذا لم تفجرنا الزيغون بالبازوكا؟ |
Onu öldüren Zygon. Oku bakalım. | Open Subtitles | الزيغون الذي قد يكون قتلها، اقرأيها |
Zygon Yüksek Komutası, ateşkes tekrar yerine gelmiştir. | Open Subtitles | قيادة الزيغون العليا عادت حالة السلام |
Zygon komuta merkezi. | Open Subtitles | مقر قيادة الزيغون |
Bunlar Zygon kozaları. | Open Subtitles | هذه حاضنات الزيغون |
Zygonlar artık orijinali sadece onlar hakkında daha fazla bilgiye ihtiyaç duyuyorlarsa hayatta tutmak zorunda. | Open Subtitles | يحتاج الزيغون للإبقاء على النسخة الأصلية فقط في حال إحتاجوا معلومات إضافية منهم |
Porton Dow'da yakalanan Zygonlar üzerinde çalışmıştı. | Open Subtitles | وعمل في قاعدة "بورتن داون" على أحد الزيغون المأسورين |
Zygonlar böyle çalışmaz, kopyaları yetiştirmezler orijinal olanları kaçırırlar yani... | Open Subtitles | هذه ليست طريقة الزيغون لا ينتجون نسخاً بل يختطفون الأصل ليأخذوا... |
Zygonlar, barışçıl bir tür. | Open Subtitles | الزيغون جنس مسالم |
Yumurtadan çıkıp bütün dünyaya dağılan Zygonlar. | Open Subtitles | توالد الزيغون وانتشروا... |
Zygonlar böyle çalışmaz. | Open Subtitles | هذه ليست طريقة الزيغون ! |
Hemen! Bir kutu bütün Zygonları normale çeviriyor. | Open Subtitles | إحداهما يكشف هيئة جميع الزيغون |
Z-67, Sullivan'ın gazı, Zygonları öldüren gaz. | Open Subtitles | "غاز "سوليفان Z-67 الغاز الذي يقتل الزيغون |
Zygonların, vücut izini tazelemek için orijinal insanı hayatta tutmaları gerekir. | Open Subtitles | يحتاج الزيغون لإبقاء النسخة البشرية حية |