ويكيبيديا

    "السؤالَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • soruyu
        
    • Soru
        
    • Sorumu
        
    Gareth, vizelerinde ikinci soruyu cevapla, ...üçüncüyü değil, üçüncü daha kolay görünebilir ama yapamıyorsun... Open Subtitles غاريث، يُجيبُ السؤالَ الثانيَ على نصف المنهجِ، لَيسَ الثلثَ
    Sherry ile buluşacak. McGinty'de. Eminim bu gece soruyu soracak. Open Subtitles هو يُقابلُ شيري وأنا رَاهنتُ بأنّه سَيَضْربُ السؤالَ.
    Ve sen soruyu yok sayarken, zamanın azalıyor. Open Subtitles والوقت يَنْفذ رغم ذلك ما زالتَ تُهملُ السؤالَ
    Asıl Soru şu; hayatta olup olmaması gerçekten umurumuzda mı? Open Subtitles إنّ السؤالَ هَلْ نحن حقاً ما زِلنا نَهتمُّ انه حيُّ؟
    Şimdi Soru şu. Beni hâlâ ister misin? Open Subtitles لذا أَحْسبُ السؤالَ الكبيرَ الآن، هَلْ أنت ما زِلتَ تُريدُني؟
    Sorumu geri alyorum. Open Subtitles l اسْحبُ السؤالَ.
    Biliyor musun, 15 yıl önce ben de aynı soruyu sormuştum. Open Subtitles تَعْرفُي، قبل 15 سنةً سَألتُ السؤالَ نفسهَ. نصيحة صَغير؟
    Tıpkı aynı soruyu iki sefer daha sorduğun gibi. Open Subtitles نعم, أنا شرطيٌّ تماماً كما كنتُ عندما سألتني هذا السؤالَ في المرةِ الأولى والثانية
    Bir dakika.soruyu anlamadı. Open Subtitles انتظر دقيقة هي لَمْ تَفْهمْ السؤالَ
    - Alışveriş merkezinde ödediğin para? - O soruyu sordunuz zaten. Open Subtitles نحن نتحدثُ عن المال الذي قبضتهُ هنالك بالمركز - لقد سألتني هذا السؤالَ بالفعل -
    Bu soruyu sormams olaym. Open Subtitles ساسْحبُ السؤالَ.
    soruyu anlamadım. Open Subtitles أنا لا أَفْهمُ السؤالَ
    soruyu geri alıyorum. Open Subtitles أَسْحبُ السؤالَ.
    Ha? bende sana aynı soruyu soracaktım. Open Subtitles كنتُ سأسألكَ السؤالَ ذاتهُ
    Tamam o zaman, haydi Soru kavanozuna elimizi daldıralım. Open Subtitles حَسَناً ثمّ، دعنا نَغُوصُ إلى طاسةِ السؤالَ.
    Sanırım esas Soru sonraki 30 yıl boyunca sessizlik olduğu zaman ve birbirimize söyleyecek bir şeyimiz olmadığı zaman yanımda oturman sorun olur mu? Open Subtitles أَحْسبُ السؤالَ للسَنَوات الـ30 التالية، عندما هو هادئُ،
    Şimdi ki Soru ise bu rekor daha ne kadar süre duracak? Open Subtitles إنّ السؤالَ الآن مُنْذُ مَتَى هَلْ ذلك الجناحِ القياسيِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد