ويكيبيديا

    "السؤال الأهم" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Asıl soru
        
    • önemli soru
        
    • önemli soruyu
        
    • şu ki
        
    Ama buradaki Asıl soru, eğer tek başına büyütmek zorunda kalırsan bu çocuğu yetiştirmek istiyor musun? Open Subtitles :لكن السؤال الأهم هو هل تريدين تربية طفل لو أنّ عليكِ أن تقومي بذلك لوحدك؟
    Asıl soru, neden senin küçüklüğüne gitmedik de, buraya geldik? Open Subtitles ممكن، أجل السؤال الأهم هو لماذا إنتهينا بمقابلته عوضاً عنكِ أنتِ؟
    Elbette hepimiz öleceğiz, Asıl soru nasıl öleceğimiz. Open Subtitles ستموت. السؤال الأهم هو، أننا نعرف بأننا سنموت
    Bence daha önemli soru şu biz ne yapacağız? Open Subtitles أعتقد بأنَّ السؤال الأهم هو مالذي نفعله؟
    Ama en önemli soru, kalp krizine yol açan ne? Open Subtitles زيادة الأدرينالين تسبب نوبة الغضب السؤال الأهم هو ما سبب الأزمات؟
    Ya da önemli soruyu sorayım, neden kızımla takılıyorsun? Open Subtitles بل أظن أن السؤال الأهم هو: لماذ تتسكعين مع ابنتي؟
    Asıl soru şu ki, geri gelirlerse gelen aynı fırtına mıdır yoksa değişmiş bir şey midir? Open Subtitles السؤال الأهم هو، إن عادت مجددًا أستكون نفس العاصفة أم أن شيء تغيّر بها؟
    Doğrusu Asıl soru, katil belleği nasıl öğrendi? Open Subtitles بصدق، السؤال الأهم هو كيف اكتشفت القاتلة أمر الذاكرة المحمولة؟
    Mutluyuz. Asıl soru şu; doğruluk payı nedir? TED ولكن السؤال الأهم هو: هل ذلك صحيح؟
    Asıl soru, sen ne arıyorsun? Open Subtitles السؤال الأهم هو، مالذي تبحثين عنه؟
    Asıl soru, Phoebe'yi geçmiş yaşamından nasıl koruyacağımız. Open Subtitles السؤال الأهم الآن كيف نحمي " فيبي " من حياتها السابقة؟
    Asıl soru onun hikâyesinin teşvik ediliciliğini nasıl önleyeceğimiz. Open Subtitles السؤال الأهم الآن هو... كيف سنوقف هؤلاء الذين قد تلهمهم قصته.
    Asıl soru sen neden yaptın? Open Subtitles السؤال الأهم هو: لماذا فعلت هذا؟
    Asıl soru da bu, değil mi? Open Subtitles حسنٌ، أوليس هذا هو السؤال الأهم ؟
    Buradaki Asıl soru şu ve gerçeği istiyorum: Open Subtitles لكن السؤال الأهم الآن، وأحتاج إلى إجابته بصدق...
    Tamam, bence buradaki en önemli soru... kanepeni neden yenilemedin? Open Subtitles حسناً، أعتقد أن السؤال الأهم هنا هو لم لم تستبدلي أريكتك؟
    Burada gündeme getirmek istediğim soru, ki bunun cevaplamamız gereken en önemli soru olduğunu düşünüyorum şudur: Eğer yeni "matbaa" İnternet ise O zaman İnternet Çağı'nın demokrasisi nasıl olmalı? TED والسؤال الذي يطرح نفسه هنا وأعتقد أنه السؤال الأهم الذي يحتاج إلى إجابة السؤال هو: إذا كان الإنترنت الصحافة المطبوعة الجديدة فما هي الديمقراطية في عصر الإنترنت؟
    Fakat en önemli soru şu, kalp krizine neden olan ne? Open Subtitles السؤال الأهم هو ما سبب الأزمات؟
    Benim hakkımda bir sürü şey söyledin, ama en önemli soruyu sormayı unuttun. Open Subtitles لك لمحة كثيرا عني، إلا كنت قد نسيت أن نسأل السؤال الأهم.
    Bu da onların en önemli soruyu sormalarını engelliyor: Open Subtitles ويمنعهم من طرح السؤال الأهم : لماذا؟
    Bekleyin, en önemli soruyu atladınız! Open Subtitles انتظر، لقد تخطيت السؤال الأهم!
    Bence en önemli soru şu ki sen ne istiyorsun? Open Subtitles ...الآن السؤال الأهم هو ماذا تريدين أنتِ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد