İkinci soru ise, kişisel ve mesleki paydaş ağınızdaki farklılık ölçütü nedir? | TED | السؤال الثاني هو، ما هو مقياس تنوع شبكة علاقاتك الشخصية والمهنية ؟ |
Üzerinde sürekli düşündüğümüz ikinci soru da şu: Yalnız mıyız? | TED | السؤال الثاني الذي غالبا ما نفكّر فيه: هل نحن وحدنا؟ |
Sormak istediğim ikinci soru ise daha basit, Diyelim ki örnek olarak vefat etmiş olan kayınpederimin ruhu ile iletişime geçmelerini istedim. | TED | السؤال الثاني الذي أود أن أسأل، بسيط إلى حد ما. لنفترض انني اطلب منهم الاتصال بروح حماي المتوفى ، على سبيل المثال. |
Soru iki. "Yukarıya baktığında, düşüyormuşsun gibi hissediyor musun?" | Open Subtitles | السؤال الثاني عندما تنظر للاعلي هل يراودك الإحساس بأنك تسقط ؟ |
Şimdi, ikinci soruya ne dersiniz: Nasıl yaşamalıyız? | TED | الآن، ماذا عن السؤال الثاني: كيف يجبُ علينا أن نعيش؟ |
Birinci soru, şiirin mükemmeliyetini değerlendirir ikinci soru ise, önemini. | Open Subtitles | السؤال الأول يصنف كمالية الشعر و السؤال الثاني يصنف أهميته |
Ve ikinci soru şuydu: "Bu işin durmasını mı istiyorsunuz, devam etmesini mi?" | TED | و السؤال الثاني كان: "هل تريد هذه الحركة أن تتوقف أو أن تستمر؟" |
İkinci soru: En son ne zaman yeni bir şey keşfettim ve benim üzerimde ne etkisi oldu? | TED | السؤال الثاني: متى كان آخر شيء جديد اكتشفته و ما نوع التأثير الذي كان له علي؟ |
Peki ya sorduğum ikinci soru: Gerçek dünyaya uygulamaya çalışıldığında kuram işliyor mu? | TED | و لكن ماذا بشأن السؤال الثاني الذي طرحته: هل تتحقق هذه النظرية فعلا عندما نحاول تطبيقها على أرض الواقع؟ |
İkinci soru ise ne için olduğu, ben bunu tersine çevireceğim ve bilinçliliğin herhangi bir şey için olmadığını söyleyeceğim. | TED | وثم السؤال الثاني عن ماهية غايته، أود أن أعكس ذلك و أود أن أقول أني لا أعتقد بأن الأحساس هو لأي شيء. |
Ve ikinci soru ilkiyle bağlantılı ama biraz farklı. | TED | السؤال الثاني له علاقة بهذا الموضوع ولكن من زواية مختلفة |
İlk soru "neden"? İkinci soru... ...eksi 40 derecede tuvaletimi nasıl yaptım? | TED | السؤال الثاني هو، كيف ستذهب إلى دورات مياه تبلغ درجة حرارتها ناقص 40 درجة مئوية. |
Soru iki, ne kadar süre anlatıcı sevilmeyi umuyor? | Open Subtitles | السؤال الثاني: إلى متى يأمل المتحدث أن يحب ؟ |
Şimdi de ikinci soruya geçeyim, birincisinden tamamen farklı ama aynı derecede önemli bir soru. | TED | والآن, اسمحوا لي أن أنتقل إلى السؤال الثاني وهو سؤال مختلف قليلاً, لكن يمكنني القول أنه بنفس القدر من الأهمية |
İkincisi: Ülkeniz için dünyanın geleceğine yönelik vizyonunuz nedir? | TED | السؤال الثاني: ما هي رؤيتك لمستقبل بلادك في العالم؟ |
Sonra ikinci soruyu kimin Tee ya da Eff olduğunu bulmak için kullanacağız. | TED | ومن ثم يمكننا استعمال السؤال الثاني لمعرفة إذا ما كان هذا الفضائي هو (تي) أو (إف) |
Ama birisi meseleyi rotasından saptırdı. İşe de yaradı. | Open Subtitles | .ولكن شخص آخر يسأل السؤال الثاني .والأمر لا يجدي |
İkinci sorum: | Open Subtitles | حسناً، السؤال الثاني. |