ويكيبيديا

    "السؤال المطروح" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Asıl soru
        
    • Soru şu
        
    • Önümüzdeki soru ise
        
    • sorulması gereken soru
        
    • sorulara cevap vermenizi istiyorum
        
    Ve bu sadece kapağı. Asıl soru şu: Gerçek bellek nerede? Open Subtitles و هذا مجرّد غطاء السؤال المطروح هو أين الذاكرة الفعلية ؟
    Asıl soru, sahte kanın bitip,... gerçek kanın başladığı yer neresi? Open Subtitles السؤال المطروح هنا, أين ينتهي الدم المُزيف هنا و أين يبتدئ الدم الحقيقي؟
    Asıl soru, eğer öğrenirsen onu durdurmak için ne yapardın? Open Subtitles السؤال المطروح هو إن عرفتَ أنتَ بذلك فما الذي ستفعله لردعه عن ذلك ؟
    Soru şu; anlaşabilir miyiz? Open Subtitles السؤال المطروح هو، هل يمكننا أن نعقد إتفاقاً؟
    Önümüzdeki soru ise aşikâr: Open Subtitles السؤال المطروح من قِبلنا بسيط
    Sanırım, onun gittikten sonra sorulması gereken soru ben yeterli miyim? Open Subtitles أعتقد أنّ السؤال المطروح بعد رحيلة...
    Asıl soru, hangimizin önden gidiyor? Open Subtitles السؤال المطروح أيّ واحد منّا يدخل أولاً؟
    Bizim yaptığımız şeye şüpheyle yaklaşsanız da Bayan Shaw, Asıl soru eğer Vanessa kocasını öldürmediyse kim öldürdü, ve kim öldürdüyse şu anki tehditle olan alakası nedir? Open Subtitles بغض النظر عن وجهة نظرك عن ما نعمله هنا سيدة شو السؤال المطروح
    Tamam. O zaman Asıl soru şu: Open Subtitles حسناً , إذاً السؤال المطروح هو
    Asıl soru şu ki, sıradışı bir intihar görevinde olması mümkün mü? Open Subtitles و السؤال المطروح هو هل من المحتمل أنه
    Hem Ziyaretçilerden hem de Dünya liderlerinden hala bir açıklama gelmediği için Asıl soru hala cevapsız. Open Subtitles و مع عدمِ صدورِ تصاريحَ من الزائرين، و مع صمتِ قادةِ العالم، يبقى السؤال المطروح...
    Ama Asıl soru şu kitap çıktığı zaman kimse bir daha o ismi ağzına almak isteyecek mi? Open Subtitles "ولكن السؤال المطروح" هل سيرغب أحد في" "نطقه مرة أخرى "حالما ينشر الكتاب؟"
    Asıl soru, onları kim kurtaracak? Open Subtitles :السؤال المطروح هو من سينقذهما؟
    Soru şu ki, benimle misiniz yoksa bana karşı mısınız? Open Subtitles إذاً السؤال المطروح هو هل أنتم معي أم ضدي؟
    Soru şu: Neden ikili değer Arap rakamlarından daha basit. TED السؤال المطروح هو: لماذا النظام الثنائي أبسط من نظام التعداد العربي [العشري]؟
    Önümüzdeki soru ise asikâr: Open Subtitles السؤال المطروح واضح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد