O saf genç kıza. | Open Subtitles | تلك الفتاة الصغيرة الساذجة لم يكن يجب أن أسامحها |
Pardon anlamadım? O evleneceğin tatlı, saf köylü bu sevecen, yardımsever tavırları yer belki ama annen yemez | Open Subtitles | تلك الجميلة الساذجة الريفية التي سوف تتزوجها ممكن ان تصدق الموقف التعاوني المحب لكن ليس امك |
Yakışıklı birisi. Anlarsın ya işte, umutsuz saf kadınlar buna daima aldanırlar. | Open Subtitles | إنه فاتن والمرأة اليائسة الساذجة تنخدع بهذا |
Bir çok şey olabilirsin ama ahmak gibi olmadığın kesin. | Open Subtitles | لكن الساذجة بالتأكيد ليست واحدة منهم |
Raporları onaylanmadığı için duyguları incinen şapşal ve ufak bir ajan olduğumu söylersiniz. | Open Subtitles | ذلك ليس إنتحالاً بل هي فقط إستنتاجات تلك الفتاة الصغيرة الساذجة التي جرحت مشاعرها بسبب تجاهل الرئيس لما توصلت إليه |
Ve insanlar bunların saf veya gereksiz olmaları gerektiğini düşünüyorlar. | Open Subtitles | الناس يعتقدون ان الساذجة أو الغير كفءتماما. |
Bence bilsen iyi edersin, çünkü bu saf çocuk insanların aşırı dozdan ölmesini istemiyordu. | Open Subtitles | حسناً ، من الأفضل لك أن تجد شيئاً ما لأن هذه الفتاة الساذجة التي لم تكن تريد لأحد أن يموت بجرعة زائدة مثل أخيها |
Bir borsa dolandırıcısı ve onun saf, komplocu ortağı. | Open Subtitles | رجل البورصة المٌخادع وشريكته المتأمرة الساذجة |
Fırsatım olsa seni tutup kızı sepetlerdim lakin halk, saf kız rolüne rağbet ediyor. | Open Subtitles | لو أتيحت لي أدنى فرصة لأبقيتك وأقلتها ولكن الجمهور يطالب بالفتاة التي تؤدي دور الفتاة الساذجة |
Evet, o saf kız değilim artık. | Open Subtitles | اجل , لم اعد تلك الفتاة الساذجة بعد الأن |
Neden hep toy saf kızı oynuyorsun? | Open Subtitles | لماذا تلعبين دور الفتاة الساذجة الباكية؟ |
Zavallı ve saf polisleri ikna ettiğini polisin olanları asla anlayamadığını söyledim. | Open Subtitles | ... مقتنعاً أن عقول رجال الشرطة الساذجة لن تتعرف عليهم أبداً |
Ama bazı genç ve saf insanlar minnettar olmayı bilebilseler ve bazı münasebetsizliklerini diğer öğrencilerin öğrenmediğine ve seçimleri kazanma şanslarının tehlikeye girmediğine şükretseler. | Open Subtitles | أن بعض الناس الصغيرة و الساذجة ... ... بحاجة لشكر الرب ... ... و أن يكونوا ممتنين للغاية ... |
Ayrıca genç ve saf insanlara iftira edilmemelidir özellikle anneleri başarılı hukuk firmalarında çalışanlara. | Open Subtitles | ... و بالتأكيد لا يجب عليهم ... ... أن يوجهوا تهماً مشوِّة للسمعة ... في حين والدة ... إحدى الأشخاص الساذجة الصغيرة |
Sadece kullanılan saf birisi olmaktan korktum. | Open Subtitles | كنت فقط خائفة أن أكون... الساذجة التي يتم استغلالها |
Sadece zayıf ve sizin önemsiz barışçı fantezilerinize karşı saf bir idealizm ile dolu olan bu genç, duyarlı kişileri toplamanızdan daha iyi bir şeyi yapacağınıza eminim. | Open Subtitles | أفضل من اختيار الصغار، الأرواح الحساسة التي لا تزال ضعيفة ومليئة بالمثالية الساذجة لمقاومة نزواتها الخيالية التي تبيعها لها |
Lütfen, saf genç kızlar gibi davranma. | Open Subtitles | لا تكن كالفتاة الساذجة |
Tabii ki yanıldın zavallı ahmak. | Open Subtitles | طبعًا خاب ظنّك أيّتها المسكينة الساذجة |
Prova yemeğine, şapşal. | Open Subtitles | إلى العشاء التجريبي أيتها الساذجة |
Bugünlerde insanlar naif, rahat balondan dünyalarında yaşıyor. | Open Subtitles | الناس في هذه الأيام يعيشون بعوالمهم الفقاعية المريحة الساذجة |
Ama artık Turk'ün önünde kullanamam çünkü o ukala tarzında "bir şey değil" der. | Open Subtitles | أو سيقول "على الرحب والسعة" بطريقته الساذجة |