ويكيبيديا

    "السارّة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İyi
        
    Lezzetli tavuk püremizi yemeye başlamadan önce size iyi haberlerim var. Open Subtitles قبل أن نجلس لوجبة الديك الرومي اللذيذة، عندي بعض الأنباء السارّة
    İyi haber ise Bay Rasai yerine birini gönderdi. Open Subtitles الأنباء السارّة هي أن الأستاذ . راساي قد أرسل بديلاً عنه
    Tuhaf ama ilk defa imgelemim sayesinde birine iyi bir haber vereceğim. Open Subtitles هذا غريب ، لكن لديّ بعض الأخبار السارّة من واحدة من رؤياي لأشاركها مع شخصٍ ما
    İyi haber almaya alışık olmadığımızı biliyorum ama görünüşe göre bu iyi bir haber. Open Subtitles أعلم أننا لسنا معتادين على استقبال الأنباء السارّة لكن هذا فعلًا نبأ سارّ.
    İkiniz de iyi haber anlayışınızı değiştirmelisiniz. Open Subtitles عليكما أن تحسِّنها مفهومكما عن الأخبار السارّة.
    Size çok iyi bir haber vermek için aradım. Open Subtitles حسناً، أنا أتّصل لأخبرك بعض الأخبار السارّة جداً جداً جداً
    fakat bunun sebebi yalnızca iyi haberlerin hızlıca yayılması. Open Subtitles لكن ذلك بسبب صعوبة بقاء الأخبار السارّة بشكلٍ صامت.
    Ama iyi habere gelirsek, polen seviyesi 2.3'e gerilemiş, yani maske cebimde kalıyor. Open Subtitles ولكنّ الأخبار السارّة هي مستوى غبار طلع النباتات انخفض إلى 2.3 .. لذا القناع سيبقى في جيبي
    fakat bunun sebebi yalnızca iyi haberlerin hızlıca yayılması. Open Subtitles لكن ذلك بسبب صعوبة بقاء الأخبار السارّة بشكلٍ صامت.
    Ancak iyi haber şu ki sebebini bildiğime eminim. Open Subtitles لكن، الأخبار السارّة هي أنّني واثق من معرفتي بالسبب
    Bundan sonra sadece iyi haberleri vermelerini söyle. Open Subtitles اطلب منهم من الآن فصاعداً أن يذكروا الأخبار السارّة فقط.
    İyi haber almaya alışık olmadığımızı biliyorum ama görünüşe göre bu iyi bir haber. Open Subtitles أعلم أننا لسنا معتادين على استقبال الأنباء السارّة لكن هذا فعلًا نبأ سارّ.
    Yani iyi haber: ülkeden hiç ayrılmamışız. Open Subtitles إذن الأخبار السارّة هي أننا لمْ نُغادر الوطن.
    Hâlâ hapiste. 22 Eylül'de 37 yaşına bastı. Ama iyi haberlerim var. TED لا يزالُ في السجن، ولقد بلغ للتو 37 عامًا في أيلول/سبتمبر 22، ولكن لدي بعض الأخبار السارّة.
    Ona uyumadığını, bir şey yemediğini, hatta koklamadığını söyledim 13-B'deki Bayan Frobisher için iyi haber. Open Subtitles أخبرتُه هو لا يَنَامُ، هو لا يَأْكلُ، هو لا يَشْمُّ مادةَ حتى. الأخبار السارّة إلى السّيدة Frobisher في 13 بي.
    Sadece iyi şeyler hakkında konuşup durdu. Open Subtitles لا يخبرني سِوى بالأنباء السارّة
    Sizle paylaşmak istediğim iyi haberlerim var. Open Subtitles أريد أن أشاطركم بعض الأخبار السارّة
    İyi haber pembe gömlek fena değil. Open Subtitles الأخبار السارّة أن القميص الزهري ينفع.
    İyi haber şu ki; sağlığınız çok iyi durumda. Open Subtitles الأخبار السارّة ، بأنكِ في صحة جيدة
    Ben de kalkıp sana iyi haberi vereyim dedim. Open Subtitles وكنت سأنهض لأخبرك بالأنباء السارّة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد