Bunca saat sonra faaliyetlerinde azalma, ya da kan basıncında düşüş yok. | Open Subtitles | بعد كل هذه الساعاتِ لا يوجد هبوط في النشاطِ، و لا هبوطَ في ضغطِ الدم. |
Çünkü zavallı babamın gece saat ikiyle sabah altı arasında izleyeceği bir spor yoktu. | Open Subtitles | مع ذلك، أَبّ فقير، قَبْلَ أَنْ جاءَ، ما كَانَ عِنْدَهُ رياضةُ للمُرَاقَبَة بين الساعاتِ 2: |
Saldırıdan birkaç saat öncesinde kendi rızalarıyla cinsel ilişkide bulunmuş olabilirler. | Open Subtitles | هم كان يُمكنُ أنْ كَانَ عِنْدَهُمْ جنسُ متلازمُ في الساعاتِ قبل الهجومِ. |
Önümüzdeki birkaç saat boyunca düşünmen gereken tek şey bu, tamam mı? | Open Subtitles | وهذا ما ينبغي أن تتمسّكي بهِ في الساعاتِ القادمة، مفهوم؟ |
Yaklaşık 3 saattir bunu tutuyorum ama artık dayanamıyorum. | Open Subtitles | أنا أَحْملُ هذا لمثل الساعاتِ الـ3 وأنا لا أَستطيعُ أعْمَلُ هو أكثر. |
Son on saattir dün akşam ne olduğundan bahsedip bahsetmeyeceğini merak ediyor olmamdan başlayabiliriz. | Open Subtitles | ما رأيك بأن نبدأ بحقيقة أنني كنتُ أتسائل بالعشرة الساعاتِ الماضيّة لو أنكَ ستقرّ بالذي حدثَ البارحة. |
Buraya gelmeden 24 saat önce haber vermeniz gerekiyor. | Open Subtitles | أنت تَقْصدُ إعْطائنا 24 مُلاحظة الساعاتِ أمامك تَظْهرُ. |
Pegasus, bir Kilrathi savaş... birimi tarafından on iki buçuk saat... önce yokedildi. | Open Subtitles | بيجاسوس ذَاهِبُ... حطّمَ مِن قِبل كرياثيين مجموعة مقاتلة... إثنا عشرَ و نِصْف الساعاتِ مضتِ. |
Sıcaklığa bakacak olursak, birkaç saat önce pislemiş... yani şimdi epey uzaklaşmıştır. | Open Subtitles | حُكْم بدرجةِ الحرارة، هو / صَفّتْ هناك a زوج الساعاتِ. الذي يَعْني الذي هذا بعيد جداً مِنْ هنا. |
Arada yaklaşık on dört buçuk saat kadar fark var. | Open Subtitles | 9: 45 صباحاً، الذي يَعطينا a فجوة مِنْ 14 وa نِصْف الساعاتِ. |
O üç çocukla Allah bilir yüzlerce saat kasete almış olmalı gördüğüm kadarıyla haftanın her günü uygun şekilde onların yardımlarıyla önemli bir uğraş elde etmiş olmalı. | Open Subtitles | لقد سجلت يَعْرفُ الله عدد مِئاتَ الساعاتِ... بهؤلاءِ الأولاد الثلاثه بشكل خاص . . |
Yani şimdi mi veda edelim ya da önümüzdeki 24 saat içinde falan mı? | Open Subtitles | أتعني{\pos(194,215)} أن نودّعها الآن؟ أم في وقتٍ ما من الساعاتِ الأربع والعشرين القادمة؟ {\pos(194,215)} |
Tam üç buçuk saattir şarkı söylüyoruz- | Open Subtitles | نحن نَلْعبُ لثلاثة وa نِصْف الساعاتِ. |