ويكيبيديا

    "السبب الذي يجعلك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüzden
        
    Öyleyse bu yüzden içiyorsun ve gittikçe şişmanlıyorsun ta ki yüzün beni iğrendirene dek, salgın bir hastalık gibi, tıpkı cüzam gibi. Open Subtitles و هذا هو السبب الذي يجعلك تثمل و تزداد وزنا يوما بعد الآخر حتى أصبح وجهك يثير اسمئزازي و كأنك تحمل مرض معديا أو جُذاما
    Onlarla bu yüzden konuşmamız gerekiyor işte. Open Subtitles وهذا بالضبط السبب الذي يجعلك تحتاجينه للتحدث معهم
    Bu yüzden mi benimle gelmiyorsun? Open Subtitles مهما هل هذا هو السبب الذي يجعلك لا تأتي؟
    Bu yüzden mi burada kalmak istemiyorsun, benim yüzümden mi? Open Subtitles هل هذا السبب الذي يجعلك خارج المنزل ؟ ؟ أهذا بسببي ؟
    Evet, bu yüzden hâlâ eski erkek arkadaşınla yatıyorsun. Open Subtitles حقا وهذا هو السبب الذي يجعلك تنامين مع حبيبك السابق
    Evet. O yüzden bu işi ancak belli bir süre yapabiliyorsun. Open Subtitles نعم, هذا السبب الذي يجعلك تتمكنين من القيام بهذه الوظيفة لوقت طويل
    Ve bu yüzden beni öpmek istiyorsun. Open Subtitles و هذا هو السبب الذي يجعلك تعتقدين أنكِ تودين تقبيلي
    Bu yüzden buradasın. Bu yüzden seninle konuşuyorum. Open Subtitles هذا السبب الذي يجعلك هنا هذا ما أخبرك به
    Bu yüzden buradasın. Bu yüzden seninle konuşuyorum. Open Subtitles هذا السبب الذي يجعلك هنا هذا ما أخبرك به
    İşte bu yüzden iyi bir senaryoyu satamıyorsun. Open Subtitles هذا السبب الذي يجعلك لا تستطيع بيع مخطوطة محترمة
    O yüzden kolonya sürdün değil mi? Open Subtitles هذا هو السبب الذي يجعلك تضع العطر, أليس كذلك؟
    Bu yüzden günde 30 defa tuvalete gitmem gerekiyor. Open Subtitles ذلك السبب الذي يجعلك تتبول 30 مرة باليوم
    Kusura bakmayın efendim ama tam da bu yüzden onun hakkındaki kararları sizin vermemeniz gerekir. Open Subtitles حسنا، مع كامل الاحترام، سيدي، هذا بالضبط السبب الذي يجعلك يجب أن لا تتخذ هذا القرار.
    İşte bu yüzden içeri girmen gerekiyor. Open Subtitles وهذا هو السبب الذي يجعلك تدخلين
    Bütün bunları bu yüzden mi yapıyorsun? Open Subtitles أهذا هو السبب الذي يجعلك تفعل هذا؟
    Şimdi anladım. Demek bu yüzden genel müdürsün. Open Subtitles هاهى هذا هو السبب الذي يجعلك رئيساً
    O yüzden mi kendini buraya kapattın? Open Subtitles أهذا هو السبب الذي يجعلك تبقى هنا؟
    Tam da bu yüzden yapmalısın. Open Subtitles و هذا هو السبب الذي يجعلك تفعل ذلك.
    İşte bu yüzden gelip benim için çalışmalısın çünkü Judith'i, onun herhangi bir şeyini merak etmiyorum. Open Subtitles هذا هو السبب الذي يجعلك بحاجة لتعمل معي، لأنه... لا أسأل عن جوديث، عن أي شيء عنها.
    Uykuya geçiş ve uykuda kalabilmek için vücut ısısının iki ile üç derece düşmesi lazım. Bu yüzden sıcak bir odaya kıyasla soğuk bir odada daha rahat uykuya dalarsınız. TED يحتاج جسمك إلى أن يخفض درجة حرارته الأصلية حوالي درجة أو درجة ونصف مئوية من أجل الشروع في النوم ومن ثَمّ البقاء نائمًا، وهذا هو السبب الذي يجعلك تجد النوم أسهل في غرفة باردة جدًّا مقارنة بغرفة حارّة جدًّا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد