ويكيبيديا

    "السبب في أنها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yüzden
        
    İşte bu yüzden bizim dünyamızda çizgi romanları yayınlamayı kestiler. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها توقفت عن نشر الكتابالهزليفي عالمنا.
    Yani, Şeriat tasvirlere tapınmayı kesinlikle yasaklıyor, belki de o yüzden buraya saklamışlardır. Open Subtitles الشريعة الإسلامية تحرم عبادة التماثيل ربما يكون هذا السبب في أنها مخبأة هنا
    Demek o yüzden öyle bir yere tek başına gitti. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها غامرت في هذا المكان وحدها
    Bu yüzden bu B planı. A planı çok daha güvenli. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها خطة بديلة الخطة أ أكثر أماناً
    O yüzden insan vücudunu kolayca parçalayabilirler. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها يمكن أن تمزق بعيدا عن جسم الإنسان بسهولة.
    Bu yüzden ilk başta kendini sana Eve olarak tanıttı. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها أول مرة قدمت نفسها على أنها حواء.
    İşte bu yüzden beni babamın yanına tatile yolladı. Ayrıca ne var biliyor musun? Open Subtitles هذا هو السبب في أنها أرسلتني لمنزل والدي لقضاء عطلة عيد الميلاد , وأنت تعرف ذلك؟
    Çok akıllı biri değil, ama sanırım seni bu yüzden çok seviyor. Open Subtitles انها ليست ذكية ، لكن اعتقد أن هذا هو السبب في أنها تحبك كثيراً.
    Starbridge'e Joey'i bu yüzden mi göndermiş? Open Subtitles هل هذا هو السبب في أنها أرسلت جوي الى سجن ستاربريدج ؟
    İşte bu yüzden William sıtmaya yakalanınca Roma'yı terk ettiler. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها تركت روما، كان ذلك بسبب وليام كان الملاريا.
    Bunda olanı bu yüzden unuttuğunu umuyorum. Open Subtitles أتوقع هذا هو السبب في أنها نسيتماكانفيهذاالشريط.
    Bu yüzden para aklama işini öğrenince kocanıza gitmedi. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها عندما سمعت بشأن غسل الأموال ‫لم تذهب له بل ذهبت إليك
    Bu yüzden de hala benimle çıkıyor. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها لا تزال الخروج معي.
    Artık özel olanın o olması bu yüzden mi yoksa? Open Subtitles هل هذا السبب في أنها هي واحدة خاصة الآن؟
    Bu yüzden kadın adamın ölülerle konuştuğuna ikna olmuş. Open Subtitles هذا هو السبب في أنها كانت مقتنعة بأنه كان يتحدث للموتى.
    Biliyorum, o yüzden bana geldi. Open Subtitles أنا أعلم، وهذا هو السبب في أنها جاءت لي.
    Sanırım bu yüzden adına Büyük Kanyon demişler. Open Subtitles انا اعتقد ان هذا هو السبب في أنها نسميها جراند كانيون.
    Belki de bu yüzden bana güvenip, sırrını açtı. Open Subtitles ولعل هذا هو السبب في أنها اسرّت لي الكثير عنكِ
    Tuhaf, acaba bu yüzden mi benim en sevdiğim anım olabilir? Open Subtitles إنه مضحك، أتساءل عما إذا كان هذا هو السبب في أنها ذاكرتي المفضلة
    Bu yüzden generale ihtiyacı vardı onu üs olarak kullanacaktı. Open Subtitles وهذا هو السبب في أنها في حاجة إلى عام، لاستخدام له للوصول الى القاعدة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد