Sanırım Cumartesi ve Pazar günleri çalışmamaları için yanlış günler. | TED | أعتقد أن السبت والأحد أيام سيئة لهم لأخذ أجازة |
Cumartesi ve Pazar günleri büyük ciro yapıyorlar. | Open Subtitles | إنّهم يجمعون مالًا جمًّا يوميّ السبت والأحد. |
Cumartesi ve Pazar mesai de yoktur. | Open Subtitles | ولا شك أنك لن تعمل أيام السبت والأحد |
Unutmayın... ziyaret günleri Cumartesi ve Pazar. | Open Subtitles | . تذكر أيام الزيارات السبت . والأحد |
Unutmayın... ziyaret günleri Cumartesi ve Pazar. | Open Subtitles | . تذكر أيام الزيارات السبت . والأحد |
Cumartesi ve Pazar günleri ben mükemmel koca olacağım sen de muhteşem eş. | Open Subtitles | السبت والأحد أنا الزوج المثالي... وعندي الزوجة المثالية. |
Biz müdavimler için her Cumartesi ve Pazar mangal yaparlar. | Open Subtitles | \u200fيقيمون الشواء أيام السبت والأحد \u200fمن أجلنا نحن الرعاة. |
Cumartesi ve Pazar günleri, Gulden için yeni satınalmalar konusunda çalışacağım. | Open Subtitles | أعني، أنا فعلا بحاجة لقضاء يومي السبت والأحد في معرفة وسائل الإعلام الجديدة (للجولة القادمة من إختبارات (جولدن |
Cumartesi ve Pazar sen öldürmemeye çalışacaksın. | Open Subtitles | السبت والأحد تحاول ألا تقتله |
Cumartesi ve Pazar yokum. | Open Subtitles | السبت والأحد تعطيل |
Cumartesi ve Pazar günleri kapalı oluyor. | Open Subtitles | ويغلق يومي السبت والأحد. |