Alıştırma yaptığımız altı tane Afgan askeri vardı, bizi tahrik ettiler. | Open Subtitles | لقد كان هؤلاء الستّة جنود الأفغان الذين كنّا نُدرّبهم، إنقلبوا علينا |
altı Milyon Dolarlık Adam'ın neyi olması gerek, biliyor musunuz? | Open Subtitles | تَعْرفُ ما الستّة ملايين رجل الدولارَ يَجِبُ أَنْ يكونَ عِنْدَهُ؟ |
Ben senin altı gülümsemeni bilmiyorum. Bana onları Pete anlattı. | Open Subtitles | أنا لم أعرف شيئا عن إبتساماتك الستّة بيت أخبرني عنها |
Alıştırma yaptığımız altı tane Afgan askeri vardı, bizi tahrik ettiler. | Open Subtitles | لقد كان هؤلاء الستّة جنود الأفغان الذين كنّا نُدرّبهم، إنقلبوا علينا |
Henüz bilmiyorlar ama bu altı yaratığın her biri hiç alışılmadık bir ölümü tatmak üzereler. | TED | من دون سابق إنذار، لكنّ هذه المخلوقات الستّة على وشك أن تشهد موتًا غير عاديّ. |
Bazen, yatta yemekleri ben pişiririm. Rahatlamak için, altı arabamı da kendim yıkarım. Çok eğlenceli oluyor. | Open Subtitles | أحياناً، أَطْبخُ بنفسي أيضاً وأنا أَغْسلُ سياراتَي الستّة حتى. |
Peki ya gittikten sonraki altı ay ve Enstitüde başlayan iş? | Open Subtitles | لكن ماذا عن الشهور الستّة الي مشيتهم من هنا والشغلِ فتح في معهدِ سكريبس |
Yani önümüzdeki altı ay boyunca, iyi komşuluk ilişkileri geliştireceğiz. | Open Subtitles | لذا للشهور الستّة القادمة سَنُزاولُ سياسة الجارِ الجيدةِ |
KACL'in ilk altı aydaki reytingi açıklandı. | Open Subtitles | لا، لا، لا، التقديرات في الخارجِ لشهورِ كْي أي سي إل الستّة الأولى كُلّراديوالصلصا. |
Demek istediğim kayıp altı fahişe ölmemiş Mulder. | Open Subtitles | الذي أتحدّث عن هذه الستّة المومسات المفقودات لسن ميتات، مولدر. |
altı aydır ne yaptığımı sanıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تعتقد أنا أَعْملُ للشهور الستّة الماضية؟ |
Milattan önce 221'de Kral Qin diğer altı Krallığı fethetti ve Çini birleştirdi... | Open Subtitles | في عام 221 قبل الميلاد, غزا الملك كين كلّ الممالك الستّة و وحّد الصّين |
Son altı haftada yalnızca üç sayfa yazabildim. | Open Subtitles | كتبت ثلاث صفحات في الأسابيع الستّة الأخيرة |
Kaybettiğin altı tayfadan ziyade işini düşünüyor gibisin. | Open Subtitles | تَعْرفُ، تَبْدو أكثرَ قلق بشأن عملِكَ مِنْ أفرادِ الطاقم الستّة فَقدتَ. |
altı kolu olan çocuk sen misin? | Open Subtitles | أنت لست ذلك الولد ذو الستّة أذرع أليس كذلك ؟ |
altı aydır buradan dışarıya adımımı atmadım. | Open Subtitles | أنا لم اغادر من هنا خلال الشهور الستّة الأخيرة |
Son altı ay içinde 4 kere meydana geldi. | Open Subtitles | هذه هى المرّة الرابعةُ التى تحَدثَ في الشهور الستّة الأخيرة |
Bu isim, siz tanıdık geliyor olabilir çünkü Reyes, meşhur Oceanic Altılısı'ndakilerden biriydi. | Open Subtitles | "إن بدا هذا الاسم مألوفاً لكم، فذلك لأنّ (رياس) كان أحد ناجي (أوشيانك) الستّة سيّئي السمعة" |
İki Ebediyet demek istedin. Diğer Altısı bayağı gidik gibi. | Open Subtitles | تقصدين الدائمان، الستّة الآخرون يبدون مستهلكين. |
Oceanic altılısından biriyim. | Open Subtitles | ألا تعرفون من أكون؟ أنا أحد ناجي (أوشيانك) الستّة! |
Altımız birlikte seni hastanelik edebiliriz. | Open Subtitles | أعتقد الستّة منّا يُمْكِنُ أَنْ يَضعوك في المستشفى. |
- Yirmi-dört. Son altısını sen çaldın. | Open Subtitles | أربع وعشرون انتى أَخذتَي الستّة الاخيرة. |