ويكيبيديا

    "السجن أو" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • hapiste ya da
        
    • Hapis ya da
        
    • ya hapiste ya
        
    • Hapishane ya da
        
    • hapisten
        
    • kodes ya da
        
    • hapiste veya
        
    • hapishanede veya
        
    Senin yüzünden hayatımın son 20 yılını hapiste ya da firar geçirdim. Ama sana surat yapmama izin verme. Open Subtitles وقضيت آخر 20 سنة من حياتي في السجن أو هارب بسببك لكن لا تدعني أصاب بالعبوس عليك
    Tanidigim herkes ya fakir ya hapiste ya da öldü. Open Subtitles كل من أعرف إما فقير أو في السجن, أو ميت
    Yargıcın bana bir seçenek sunduğunu biliyorsunuz. Hapis ya da askeriye. Open Subtitles أنت تعلم أن القاضي أعطاني الخيار, السجن أو الجيش
    O halde Michael bu akşam tahta oturur, ve kral ya hapiste ya mezarda olur. Open Subtitles حينئذ فسوف يجلس مايكل على العرش هذه الليله و سيرقد الملك فى السجن أو القبر
    Hapishane ya da askeriye. Open Subtitles السجن أو الجيش.
    Beni hapisten neden çıkardığını ne istediğini ya da kim olduğunu bilmiyorum... Open Subtitles لا أعرف لمَ أخرجتَني من السجن أو ماذا تريد أو من تكون
    Geleceğim ya kodes ya da ölüm. Open Subtitles مستقبلي هو السجن أو الموت
    Sonra da patronun bugün kendini hastanede, hapiste veya morgda bulacak. Open Subtitles ،ومن ثم إما سيزج رئيسك في السجن أو المشفى أو المشرحة اليوم
    Eminim senin de bir sevgilin vardır.. hapishanede veya başka bir yerde. Open Subtitles وأنا متأكد أن لديكِ صديق حميم ... في السجن أو ما شابه , لذا
    Ancak şimdi, ölümü şanssızlık eseri bir hapiste ya da düşkünler evinde gerçekleşmiş herhangi birimiz olabilir. Open Subtitles لكن الآن قد يكون أى شخص منا غير محظوظاً كفاية ليجد نفسه مجهول الهوية أمام باب الموت في السجن أو الإصلاحية
    Şayet o muazzam din adamları olmasa, şimdi burada konuşuyor olamazdık ve dostlarımız Gustavo ve Seny de ya hapiste ya da mezarda olurlardı. Open Subtitles لو لم يكن هنا بعض الكهنة العظماء لما أتينا هنا للتحدث... وأصدقاؤنا، غستافو و سيني... ، لكانوا في السجن أو أموات.
    Benim de dostlarım vardı ama şimdi çoğu ya hapiste ya da ölü. Open Subtitles -جيد أن يكون لك أصدقاء كل أصدقائي في السجن أو أموات
    Sonu Hapis ya da daha kötüsü olursa senin sorumluluğun olur. Open Subtitles إن إنتهى به المطاف في السجن أو ما أسوأ من ذلك, فستكون تلك غلطتكِ
    Hapis ya da daha kötüsü, hemen yanında olurdum. Open Subtitles ...السجن أو ما هو أسوأ وسأكون جنباً إلى جنب معك
    Geleceğim Hapis ya da ölüm. Open Subtitles مستقبلي هو السجن أو الموت.
    Önünde sonunda kendini ya hapiste ya rehabilitasyonda bulursun, ya da ölürsün. Open Subtitles عليكِ أن تتذكّري أنّه سيقودكِ حتماً إلى، السجن أو يتم وضعكِ بمنشأة أو الموت.
    Hapishane ya da Dr. Avery. Open Subtitles .... السجن أو "دكتور "ايفري
    hapisten yeni çıkan ya da hapse girecek arkadaşları için devamlı parti verirlerdi. Open Subtitles كان دوما يعدان الحفلات لأصدقائهما الذين غادروا السجن أو الذين في طريقهم إلى السجن
    Geleceğim kodes ya da ölüm. Open Subtitles المستقبل هو السجن أو الموت.
    Uyandığımda seni hapiste veya ölü olarak görmek uğruna mı? Open Subtitles إذاً يجب أن استيقظ يوماً ما وأنت في السجن أو ميتاً؟
    Eminim senin de bir sevgilin vardır.. hapishanede veya başka bir yerde. Open Subtitles وأنا متأكد أن لديكِ صديق حميم ... في السجن أو ما شابه, لذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد