ويكيبيديا

    "السحريّ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sihirli
        
    • büyülü
        
    • cadı
        
    Bu diğer sihirli cihaz bana kurşun zehirlenmesinin bütün belirtilerimi kapsamadığını söylüyor. Open Subtitles يخبرني هذا الجهاز السحريّ بأنّ تسمم الرصاص لن يسبب كلّ أعراضي صحيح
    Mozart daha dengeli biri olsaydı müzik yapmayacaktı belki de "sihirli Flüt" hiç olmayacaktı. Open Subtitles لو كان موزارت خضع للرقابة أو قرّر أن يلعب المسّاكة يوماً ما فلربّما ما كانَ وُجدَ الفلوتُ السحريّ
    Cam denilen bu sihirli kalkan tarafından korunuyorum. Open Subtitles فأنا محميٌ بواسطة نطاق القوة السحريّ المدعو بالزجاج
    Hamile anne tehlikede ise, Sonra transfer bizim büyülü failsafe olduğunu. Open Subtitles وإذا تعرّضت أم حبلى للخطر فإن نقل الجنينين هو ضماننا السحريّ.
    Öyle bir büyü ki o büyülü aşk okunu gerçek aşkına doğrultacak ve bu korkunç karışıklığı sonsuza kadar çözecek. Open Subtitles تعويذة تؤشّر سَهمُها السحريّ في اتجاه الحب الحقيقيّ و تُنهي هذا النقاش الأبدي نهائياً
    cadı numarası derken büyüyü kastediyorsun sanırım. Open Subtitles أفترض أنّك تشير بالتوسّل السحريّ إلى التعويذة.
    Söz yazdıran sihirli tozumu da kaybettim. Open Subtitles وأنا أشتاق إلى مسحوق كتابة الاغاني السحريّ
    Bence artık bana bu sihirli kuyunun yerini söylemenin vakti geldi. Open Subtitles أظنّكَ يجب أن تخبرني بموقع ذلك البئر السحريّ
    O eski değneğin neresi sihirli? Muhtemelen yağmacılardan birine aittir. Open Subtitles ما الشيء السحريّ في عكّاز قديم ملتوٍ ربّما يعود لأحد اللصوص؟
    Flütün sihirli olan tek tarafı sadece belli çocukların onu duyabilmesi. Open Subtitles الشيء السحريّ الوحيد في هذا المزمار هو أنّ فتية محدّدين فقط يستطيعون سماعه
    Pekala... Şu sihirli toz tam olarak nerede? Open Subtitles حسناً إذاً أين هذا الرماد السحريّ بالضبط؟
    Bana yalan söyledin ve o sihirli nesneyi sakladın. Benim güçlerimi de alabilecek olan o şapkayı. Open Subtitles واحتفظتِ بذلك الغرض السحريّ القبّعة التي بمقدورها تجريدي مِنْ كلّ قدراتي
    Mevzubahis sihirli zırh mantık da mı geçirmez? Open Subtitles ..هذا الدرع السحريّ الذي ترتدينه أهو منيعٌ ضدّ المنطق أيضاً؟
    sihirli mantarların yanmadığını fark etmemiş anlaşılan. Open Subtitles أظنّه لمْ يدرك أنّ الفطر السحريّ لا يحترق
    Korkunç kısımları büyülü silgimle silebilirim. Open Subtitles وأظلل بالقلم السحريّ كلّ الأجزاء المخيفة؟
    Tamam, açılması gereken şu aptal büyülü geçit nerede? Open Subtitles حسنٌ، أين ذلك الممرّ السحريّ الغبيّ الذي يتعيّن عليها فتحه؟
    Boynunu kırmaktan daha kolay olan tek şey büyülü yaşam yüzüğünü çıkarmak. Open Subtitles الشيء الوحيد الأسهل من كسر رقبتك هو نزع خاتمك السحريّ.
    Burada bulacağın tek büyülü nesne banttır. Open Subtitles الغرض السحريّ الوحيد الذي ستجدينه هناك هو الشريط اللاصق
    büyülü kutunun gizemini çözmek için, tabi ki. Open Subtitles لأُجلِيَ غموض هذا الصندوق السحريّ بالطبع.
    büyülü kalem yeterli olmaz. Halihazırda bir dâhi olması gerekirdi. Open Subtitles إلّا أن القلم السحريّ غير كافٍ، كان يتعيّن أن يكون عبقريًّا بالمقام الأول.
    Biraz zaman aldı ama sonunda bu cadı olma olayını kavradım. Open Subtitles استغرقت بعض الوقت، لكنّي أخيرًا اهتديت للحل السحريّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد