ويكيبيديا

    "السحر الأنجليزي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İngiliz büyüsünü
        
    • İngiliz büyüsünün
        
    • İngiliz büyüsü
        
    • İngiliz büyüsüne
        
    Tüm İngiliz büyüsünü onun ellerine verip büyüyü yapmasını emredeceğim. Open Subtitles أنوي أن أضع كُل السحر الأنجليزي فى يداه وبعد ذلك سأطلب منه أن يفعلها.
    Neyi geri getirmemiz gerektiğini bilmezken İngiliz büyüsünü nasıl geri getireceğiz? Open Subtitles كيف يُمكننا أعادة السحر الأنجليزي... حتي نعرف ماذا بالتحديد سنقوم بأستعادته؟
    Bütün İngiliz büyüsünü bir kâhyaya yönlendirdik Lascelles vurdu adamı! Open Subtitles لقد قمنا بوضع كل السحر الأنجليزي داخل الخادم... وهو أطلق عليه...
    Bununla birlikte inancım odur ki bu savaş zamanında İngiliz büyüsünün saygıdeğer kılınması için hepimiz elimizden geleni yapmalıyız. Open Subtitles مع ذلك... ما أؤمن به أننا يجب ،أن نبذل كل جهودنا ،حتى فى وقت الحرب .لنؤكد أن السحر الأنجليزي...
    Efendim, siz ne yaptıysanız İngiliz büyüsünün menfaatine yaptınız. Open Subtitles سيدي، كُل ما فعلته كان لأجل صالح السحر الأنجليزي.
    İngiliz büyüsü bugünlerde ruhundan, kıvılcımından ve takatinden yoksun. Open Subtitles السحر الأنجليزي اليوم يفتقر إلي الروح. يفتقر النار والطاقة.
    Bütün İngiliz büyüsüne emrediyorum, kendisini Kara Kral'ın eline versin! Open Subtitles "آمر السحر الأنجليزي" أن يضع نفسه فى يد "الملك الأسود".
    Bizi ve İngiliz büyüsünü yüzüstü bıraktı. Open Subtitles تخلي عنا، وتخلي عن السحر الأنجليزي.
    Keşke İngiliz büyüsünü geri getirme yükünü üzerime almasaydım. Open Subtitles أأمل أني ما أخُذت مهمة ."أستعادة "السحر الأنجليزي
    Yani durumu şöyle bir düşününce, "İngiliz büyüsünü geri getirme" ne anlama geliyor? Open Subtitles أعني القول، عندما تعتبر القضية، ما نُطلق عليه "أستعادة السحر الأنجليزي" حقاً ما نقدر عليه؟
    ..."İngiliz havasına burnumuzu sokarak İngiltere'ye de burnumuzu soktuk bu yüzden de İngiliz büyüsünü temellerinden sarstık." dedi. Open Subtitles أن العبث بالطقس الأنجليزي، يعنى العبث مع أنجلترا، والعبث مع أنجلترا... يعنى أننا نُدمر أسس السحر الأنجليزي.
    İngiliz büyüsünü anadan üryan ortaya seren ve milletin salyalar akıtarak bakacağı 3 cilt! Open Subtitles ثلاث مجلدات، تضع السحر الأنجليزي عارياً... لمن يُريد أن يعبث به!
    Sonra da Bay Strange İngiliz büyüsünü kafasına göre yönlendirip her şeyi mahveder. Open Subtitles وقتها السيد (سترانيج) سيكون حراً فى أقرار... أن السحر الأنجليزي يتجه أين، و سيُفسد كُل شئ فعلته.
    İngiliz büyüsünün geri getiricisi ve çağın en ulvi büyücüsü. Open Subtitles مُسترجع السحر الأنجليزي وأعظم ساحر لهذا العصر.
    Siz onun mecmuası "İngiliz büyüsünün Dostları"nı okudunuz mu? Open Subtitles ،هل قرأت أطروحتهُ أصدقاء السحر الأنجليزي
    Bay Murray'nin "İngiliz büyüsünün Dostları" yegâne saygın mecmuadır. Open Subtitles أطروحه السيد "موري" -أصدقاء .السحر الأنجليزي - أطروحه محترمة
    İngiliz büyüsünün Dostları gayet iyi sattı. Open Subtitles كتاب "أصدقاء السحر الأنجليزي" يُباع جيداً.
    Sizce İngiliz büyüsünün tüm kitaplarını cimriyim diye mi alıyorum ben efendim? Open Subtitles هل تعتقد أني أحتفظتُ بكتب السحر الأنجليزي لنفسي... لأنني نوعاً ما بخيلاً، سيدي؟
    Lâkin İngiliz büyüsü Kuzgun Kral'dan gelme değil mi? Open Subtitles ولكن اليس السحر الأنجليزي قادم من (الملك الأسود)؟
    Yaptığınız şeyin İngiliz büyüsüne getireceği kötü şöhret Drawlight'ınkinden daha beter. Open Subtitles ما فعلته سوف يُجلب على السحر الأنجليزي سوء السمعة... أكثر من أى شئ (دراولايت) فعله.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد