ويكيبيديا

    "السكر من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • şeker
        
    Brezilya ve Küba'dan 50.000 metrik ton şeker ithal ediyoruz. TED نحن نستورد 50،000 طن متري من السكر من البرازيل وكوبا.
    Hemen sonrasında, çok uzun bir tartışma oldu, ve sonunda yönetici bana gelip dedi ki, ''Çok özer dilerim.Bizde şeker yok.'' TED وبعد هنية من التحدث المُمًعمع فيما بينهم قدم الي المدير وقال لي انا اعتذر بشدة .. لقد نفد السكر من عندنا
    Bu gördüğünüz dört elmadan elde edilen bir bardak şeker. Open Subtitles وهذا هو السكر من تلك الاربع تفاحات بهذا الكأس الواحد
    Avrupa'da şimdiden şeker pancarından çıkarılmaya başlandığı gerçeğinden bahsetmesek de. Open Subtitles ناهيك عن حقيقة ان اوربا بالفعل تستخرج السكر من البنجر السكري
    Sana şeker getirmemi istermisin? Open Subtitles هل تريد مني إحضار بعض السكر من عربة الطعام؟
    Sanırım dondurma yüzünden şeker komasına girdim. Open Subtitles لقد جائني نوعا ما نزول في السكر من ذلك الايسكريم
    Koyu şerbetle dolu çilekli kek ve üstünde toz şeker? Open Subtitles كعكة فراولة مليئة بشراب القيقب وبودرة السكر من فوق؟
    Lokantalardan küp şeker ve peçete yürütür. Open Subtitles إنّها تقوم بسرقة المناديل وعلب السكر من المطاعم
    40 tatlı kaşığı şeker miktarına ulaşmanın kolaylığı karşısında şaşırmış durumdaydım. Open Subtitles الحصول على 40 ملعقة من السكر من دون اكل الغذاء الغير صحي
    şeker sindirimi kanalından kana geçerken, vücudun bu şekeri dokulara aktarmak için harekete geçer. şeker dokularda işlenip enerji için kullanılabilir. TED عندما ينتقل السكر من الجهاز الهضمي إلى مجرى الدم يعمل جسمك على نقله إلى خلاياك حيث يتم إستغلاله و إستعماله لإنتاج الطاقة
    Kasabadan biraz şeker aldım. Open Subtitles لقد أحضرت بعض السكر من تلك البلدة
    Ben şimdi baharatlıyım, önceden şeker kadar tatlıydım. Open Subtitles " لقد كنت فى حلاوة السكر من قبل , الأن فقط أصبحت حاره."
    şeker günümüz toplumunda öyle yaygın bir hale gelmiş durumda ki eğer şeker içeren tüm maddeleri standart bir süpermarketin raflarından çıkarırsanız... elimizde yalnızca %20 oranında yiyecek maddesi kalır. Open Subtitles السكر بدأ ينتشر بشكل كبير في المجتمع هذه الايام لدرجة انك لو أزلت جميع المنتجات التي تحتوي السكر من رفوف أي سوبرماركت عادي
    şeker hastası olacağım zaten. Open Subtitles سوف أصاب بمرض السكر من قبل التحلية
    Bir komşu diğerinden şeker alıyor. Open Subtitles -الجيران يتبادلوا السكر من بعضهم
    Doğal olarak bir Fransız gemisi, Amerikan bayrağı çekmek için kaydını değiştirip Havana'dan şeker alacak. Open Subtitles نموذجيا, السفن الفرنسية ستغير سجلاتها لترفع العلم الأمريكي وتلتقط شحنة السكر من (هافانا)
    Sadece yağ ve şeker, kötü pişirmem zordu. Open Subtitles -بالزبدة و السكر, من الصعب أن أخفق فيه
    - Biraz daha şeker lütfen. Open Subtitles المزيد من السكر من فضلك
    Kendileri sömürgelerden gelen şeker tüccarları... Open Subtitles تجار السكر من المستعمرات
    - Yarım kilo şeker lütfen. Open Subtitles ... فيكتوريا- السكر من فضلك-

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد