ويكيبيديا

    "السلاح النووي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • nükleer silah
        
    • bomba
        
    • bombayı
        
    • Füzeyi
        
    • nükleeri
        
    İran nükleer silah Programı hakkında ne yapacak? TED ماذا سوف تفعل إيران بمشروعها برنامج السلاح النووي ؟
    nükleer silah kullanımı onaylandı. Open Subtitles الإذن بإستخدام السلاح النووي تم الحصول عليه
    Burada. Merkez, onaylıyorum. Büyük ihtimalle nükleer bomba. Open Subtitles أنه هناك زيرو, هويته مؤكدة لا بد أن يكون السلاح النووي هناك
    Elimdeki de aslında taktik nükleer bomba sayılır. Open Subtitles وأنا أحمل شيء يشابه السلاح النووي التكتيكي
    Burada ne kadar uzun süre kalırsam bombayı bulamayacağımız konusunda o kadar endişeleniyorum. Open Subtitles كلما طال أنتظاري هنا كلما أقتنعت أكثر أننا لن أعثر على هذا السلاح النووي عند آنتهاء كل هذا
    Yakın zamanda bombayı patlatacaklar. Open Subtitles هذا يعني بأنهم سيقومون بتفجير السلاح النووي في وقت قريب
    - Bir Füzeyi durdurduk. Open Subtitles أخذنا فقط أسفل السلاح النووي واحد.
    Bırakalım nükleeri alsınlar diye düşünmeye başladım. Open Subtitles أنا بدأت أعتقد أننا يجب أن مجرد السماح أكان لديهم السلاح النووي.
    nükleer silah kullanımı onaylandı. Open Subtitles الإذن بإستخدام السلاح النووي تم الحصول عليه
    nükleer silah üzerinde gezinme aygıtı ayarladın. Open Subtitles كنت انطلقت جهاز صاروخ موجه على السلاح النووي.
    Yeni bir çağ, Dünya'yı zar zor dolaşabilen Sputnik yerine istenen yeri vurabilen bir nükleer silah ile başladı. Open Subtitles والسبب في هذه الحقبة الجديدة ،أنه على النقيض من سبوتنك لم يكن بوسع السلاح النووي الدوران حول الأرض، ولكن يتم توجيهه إلى مكان بعينه
    Onun yerine, İran'ın devam eden nükleer silah işlerinden ve tüm dünyadaki Hizbullah operasyonlarından bizi haberdar edecek bir canlı kaynağımız var. Open Subtitles بدلاً من ذلك لدينا مصدر حي، يطلعنا على آخر مستجدات السلاح النووي الإيراني (وعلى عمليّات (حزب الله حول كامل المعمورة
    Rolly, nükleer silah cidden tehdit altında mı? Open Subtitles (الحقيقة يا (رولي هل السلاح النووي مُعرض للخطر ؟
    Ama bomba hala Nazilerde. Open Subtitles ولكن السلاح النووي ما زال بحوزة النازيين.
    Bu planda küçük bir nükleer bomba patlatıyoruz. Open Subtitles لما هنفجر السلاح النووي الصغير
    Cylon Ana gemisine nükleer bomba atmanı istiyorum. Open Subtitles أنت لست بحاجة إلى السلاح النووي أ Basestar سيلون.
    Nükleer bombayı etkisiz hale getirmek çözüm değil, oyalama taktiği demiştin. Open Subtitles فكرت قلت نزع السلاح النووي كان تكتيك تأخير، وليس حلا.
    Çünkü bombayı denizaltına yüklediler. Open Subtitles لأن السلاح النووي ما زال بحوزة النازيين، والذي رأيناه يوضع على غواصة ألمانية.
    Bütün bombayı çalmasına gerek yok. Open Subtitles وليس من الضروري أن سرقة السلاح النووي كله.
    Füzeyi etkisizleştirmek zorunda kalacaklar. Open Subtitles أنها سوف تضطر إلى نزع السلاح النووي.
    - Füzeyi ateşleyen adam. Open Subtitles -الذي أطلق السلاح النووي
    Bu vesileyle dünya liderleri olan sevgili dostlarımı, nükleeri etkisizleştirme konusunu tartışmak üzere bir toplantı yapmaya çağırıyorum. Open Subtitles *,و لذلك أدعوا زملائي قادة العالم* إلى إجتماع فوري لِمناقشة* *عملية نزع السلاح النووي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد