Cennetteki babamız, sizin adınızla kutsandı. | Open Subtitles | أبانا الذي في السموات فلتكن ملكوتك على الأرض كما هي في السماء |
Tek bir Tanrı'ya inanıyoruz görünen ve görünmeyen herşeyin, Dünya ve cennetin yaratıcısı. | Open Subtitles | نحن نؤمن باله واحد الاب العظيم صانع السموات والارض |
cenneti yaratan, senin adını takdis eden babamız. | Open Subtitles | أبانا الذى فى السموات تقدّس اسمك |
Nasıl olur da Tanrının, yerin ve göğün yaratıcısının tüm hayatın kaynağının sana ihtiyacı olduğunu düşünürsün? | Open Subtitles | كيف تخيلتى ان الله خلق السموات والارض مصدر كل الحياه من الممكن ان يحتاج لكى |
Cennet'teki Tanrımız Cennet'in ve Dünya'nın yaratıcısı ruhuma merhamet et. | Open Subtitles | يا إلهي، يا خالق السموات والأرض، أرحم روحي. |
Bu ekibin başında, Kızıl Lotus'un önderi ve Göklerin hakimi Zaheer vardır! | Open Subtitles | بقيادة زاهير قائد اللوتس الحمر مع سيد السموات |
Cennetteki babamız, kutsa bizi... en iyisini yapmamız için, iyi oynamamız için, güvende olmamız için. | Open Subtitles | ابانا الذى فى السموات باركنا لنبذل قصارى جهدنا على اللعب بشكل جيد |
Cennetteki kutsal babamız beni kutsa... | Open Subtitles | أبانا الذي في السموات ... ... ليتقدس خاصتك ... |
Cennetteki babamız, isminle kutsandık. | Open Subtitles | مقدس اسمك فى السموات مقدس عرشك |
Cesaretin, motivasyonun ve kalbinin sesini dinlemen sayesinde bulutlar dagilacak cennetin kapilari acilacak ve sen gercek bir adam olacaksin, evladim. | Open Subtitles | ومع ارتفاع المعنويات والسرعة في خطاكَ ومع أنشودة في قلبكَ، ستنقشع الغيوم وتتفتّح السموات وستغدو رجلاً يا بني |
Cesaretin, motivasyonun ve kalbinin sesini dinlemen sayesinde bulutlar dağılacak cennetin kapıları açılacak ve sen gerçek bir erkek olacaksın, oğlum. | Open Subtitles | ومع ارتفاع المعنويات والسرعة في خطاكَ ومع أنشودة في قلبكَ، ستنقشع الغيوم وتتفتّح السموات وستغدو رجلاً يا بني |
Ben bağışlayıcı, merhametli Tanrı'nın cenneti, dünyayı ve ayrıca denizi de yarattığına inanırım ve onlarla canının istediğini yaptığına. | Open Subtitles | أؤمن بأن الله... الرحمن الرحيم خلق السموات والأرض |
" Başlangıçta Tanrı cenneti ve dünyayı yarattı..." | Open Subtitles | في البداية خلق الله و الأرض و السموات |
Tek tük kırışıklıklarım var, ama güneşli günlerde binlerce göğün altında yattım. | Open Subtitles | اصبح لدي قليل من التجاعيد هنا وهناك، ولكني وجدت تحت آلالف من السموات في أيام مشمسة |
Dikkatinizi şu pasaja verirseniz, "Cennet kervanı kırmızı, mavi yanıp sönen muazzam gözlü, dev bir aslan tarafından korunuyordu. | Open Subtitles | أنظر لهذه العبارة وقافلة السموات قد شُوهدت" من قبل أسد عظيم |
Göklerin en zeki tanrısı sen değilsin, öyle değil mi? | Open Subtitles | أنتِ لست الخارقة اللامعة في السموات |
Mavi göğün tanrısı, Ulu Tengri'ye dua et. | Open Subtitles | و صل لإلهنا رب السموات الزرقاء تانجري العظيم |
Ebedi yaşamın kaynağı olan Tanrım senin Yüce krallığına sığınıyorum. | Open Subtitles | وادخله ملكوت السموات وأنعم عليه بينبوع الحياة الابدية |
göğü ve yeri Yaratan, her şeye gücü yeten Tanrı'ya ve O'nun biricik oğlu Mesih İsa'ya inanıyorum. | Open Subtitles | أنا مؤمنة بالرب ومشيئة الأب الذي خلق السموات والأرض أنا مؤمنة بـيسوع المسيح، وإبنه الوحيد |
gökler bağışladı sana bunları atalarının sana aktardığı, halkının senden beklediği bu. | Open Subtitles | إنهم يسبغون عليك من السموات العليا إنتقلت إليك من قبل أسلافك شعبك يتوقعك |
Çocukluğumda hatırladığım en olağanüstü olay bana gökyüzü tarafından sağlandı. | Open Subtitles | الحدث الأكثر إثارةً في طفولتي احدثته السموات. |
Birincisi NASA'nın büyük karanlığı, Gökleri, yani hepimizin şanslıysak gitmek istediğimiz yerleri araştırma misyonu. | TED | الأول: برنامج ناسا و مهمته إكتشاف الخفايا العظيمة و البحث في السموات التي يرغب الجميع في الذهاب اليها لو صادفنا الحظ |
Ey göklerde olan babamız, İsmin mukaddes olsun. | Open Subtitles | إلهنا الذي في السموات ليتقدس إسمك ليأتي ملكوتك لتكن مشيئتك |