Geçen sene bir soru sormuştum: Sanat dünyayı değiştirebilir mi? | TED | :طرحت سؤالاً في السنة الماضية هل يستطيع الفن تغيير العالم؟ |
Geçen sene Oslo Freedom Forum'u konuşma vermem için beni davet etti. | TED | لقد طُلب مني في السنة الماضية ان أتحدّث في منتدى أوسلو للحريات. |
Geçen sene bir hemşire komşularını toplum sağlık çalışanları olmaları için eğitene kadar. | TED | حتى السنة الماضية حين دربت ممرضة جيرانها لأن يصبحوا عمال صحة في المجتمع. |
Devlin MacGregor sadece Geçen yılki net kazancı yedi buçuk milyon dolar. | Open Subtitles | ديفلن ماكجريجور لقد ربحوا 7.5 بليون دولار صافي مبيعات السنة الماضية لوحدها |
geçen yıl Norveç'te birkaç tane buldum. Onları buzun üstünde görüyoruz. | TED | وجدت اثنين في النرويج السنة الماضية .. نحن نراهم على الجليد |
Yolsuzluğa karşı olan sinirim Geçen sene büyük bir kariyer değişikliği yapıp tam zamanlı avukat olmama neden oldu. | TED | الغضب بداخلي تجاه الفساد جعلني أخطو خطوة كبيرة في عملي في السنة الماضية حيث أصبحت أمارس المحاماة بدوام كامل |
Burda Dil Sanatları pozisyonu açılınca, Geçen sene buraya geldim. | Open Subtitles | منصب فنون اللغة كان متاحا هنا لذلك أتيت السنة الماضية |
Biliyorum, Randy, Geçen sene aynı hikayeyi Ruffles için anlatmıştın. | Open Subtitles | السنة الماضية أخبرتني القصة ذاتها عن رقائق غود آن بلينتي |
Sadece Geçen sene, büyük rakiplerimize yedi tane müşteri kaptırdık. | Open Subtitles | في السنة الماضية ' خسرنا سبعة زبائن لصالح الشركات الكبرى |
Geçen sene burda Roger Waters Dark Side of the Moon.u söyledi | Open Subtitles | فى السنة الماضية حصلنا على ورجر واترز يغنى الجانب المظلم من القمر |
Geçen sene bisikletini mini triatlon gibi bir şeyde enkaza çevirdi. | Open Subtitles | السنة الماضية اصطدمت بدراجتها في سباق ألعاب ثلاثية أو ما شابه |
Geçen sene ona yaptığım birkaç iyilikten sonra işlerimi değiştirmeme yardımcı oldu. | Open Subtitles | ساعدني بإنجاح عملي ، بعد ان قمت ببعض الخدمات له السنة الماضية |
Bunu geçen hafta da biliyordum, Geçen sene de biliyordum. | Open Subtitles | كنت اعلم بذلك الأسبوع الفائت وكنت أعلم بذلك السنة الماضية |
Geçen sene sevgilisi, sevgililer gününü unuttu ve arkadaşlarıyla Rangers maçına gitti. | Open Subtitles | في السنة الماضية,نسي صديقها أمر عيد العشاق وذهب لمباراة الرينجرز مع أصدقائه. |
Geçen sene sana o şarkıyı ithaf ederken söylediklerimi hatırlıyor musun? | Open Subtitles | هل تتذكر ماقلت عندما أهديت لك تلك الأغنية في السنة الماضية |
Geçen sene yaptığın gibi körkütük sarhoş olup 12 günlük noeli 12 bölümlük noel yapmandan bin kat iyidir. | Open Subtitles | افضل بكثير من السنة الماضية. حيث كنتى سكرانة. لقد قمت بتحويل ال12 يوم كريسماس الى 12 خطوة من الكريسماس. |
Geçen yılki gelirimin neredeyse yarısını bu adama borçluyum. Hani.. | Open Subtitles | هذا الرجل كان مسؤول تقريباً عن نصف دخلي السنة الماضية. |
Babamın, geçen yıl böbrek nakli olduğunu bildirmekten mutluluk duyuyorum. | TED | أنا مسرور لإعلامكم أنه حصل على زراعة كلية السنة الماضية. |
Geçen seneki sos lekesi de tamamiyle çıktı. Yani sorun yok. | Open Subtitles | أوساخ المزرعة من السنة الماضية قد أزيلت , لذا نحن بخير |
Evet, geçen yılın 27 Ekiminde yazılı talebimi ve tavsiyemi başpiskoposa sundum. | Open Subtitles | نعم، في 27 من أكتوبر من السنة الماضية قدمت تقييمي وتوصياتي للأسقف |
Bunu şimdi, geçtiğimiz yıl Afrika Boynuzu'nda bazı bölgelerde gıda fiyatlarının yüzde 240'a kadar çıkmasında gördük. | TED | ونراه الآن في القرن الأفريقي حيث ارتفعت أسعار الغذاء 240 بالمئة في بعض المناطق على مدى السنة الماضية. |
Geçen yıI bisiklet alsın diye 50$ verdim. | Open Subtitles | وانا حضرت جميع مسرحيات صفه اللعينة انا اعطيته 50 دولار السنة الماضية من اجل شراء الدراجة |
Şey, sanırım takım Geçen yıldan Daha kötü olamaz. | Open Subtitles | الفريق لن يقع في أخطاء أكثر من التي فعلها السنة الماضية |
Parti mi? Geçen seneden sonra annesi partiye izin veriyor mu? | Open Subtitles | هل ستسمح لك أمك بالقيام بحفلة بعد ما حصل في السنة الماضية |
- Geçen yıla göre daha tembeller. - Üç saat daha var. | Open Subtitles | المعدل اقل من السنة الماضية فى ثلاث ساعات فقط |
Şimdi de geçen senenin şampiyonu, Caesar Geronimo kimsenin 3 saniyeden fazla süremediği bir boğayı sürecek. | Open Subtitles | والآن ها هو بطل السنة الماضية سيزار جورانمو امتطى الثور لأكثر من 3 دقائق |
Üç yıldır Üç buçuk yıldır. | Open Subtitles | على مدى السنوات الثلاث ثلاث سنوات ونصف السنة الماضية. |
Herşey 50.000 yıl önce atalarımızın Afrika'dan kuzeye, Avrupa ve Asya'ya göç etmesiyle başladı. | TED | في بدء حوالي الـ 50.000 السنة الماضية عندما هاجر أجدادنا شمالاً من إفريقيا إلى أوروبا وآسيا. |
sözde bir arkadaşın bir sene önce gizlice bantladığı telefon görüşmelerindeki kendi sesimi dinliyorum. | TED | كنت أستمع إلى صوتي صوتي في مكالمات هاتفية مسجلة خفية قام بها صديق مفترض خلال السنة الماضية. |
önceki yıl yoğun stres altında kalanların ölüm riski %43'lük bir artışa sahipti. | TED | الأشخاص الذين عانوا من الكثير من الضغط السنة الماضية ارتفعت نسبة خطر الوفاة لديهم ب 43 بالمائة. |