ويكيبيديا

    "السنوات الثلاث الماضية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Son üç yıl
        
    • son üç yıldır
        
    • geçen üç yıl
        
    • son üç yılı
        
    • Son üç yılda
        
    • Son üç senedir
        
    • Geçen üç yılın
        
    Sizlerle paylaşmak istediğim başka bir şey de ben ve takımımın nasıl Son üç yıl boyunca mantarlardan nasıl yararlandığımız TED وأريد أيضا أن أخبركم وأشاطركم المدى الذّي قمت فيه وزملائي في الفريق باستخدام الفطر على مدى السنوات الثلاث الماضية.
    Tek bildiğim düzenlenmişti ama yemin ederim... Son üç yıl içinde ne yaptığımı hatırlamıyorum. Open Subtitles صدقني أنا لا أتذكّر ماذا فعلت في السنوات الثلاث الماضية
    Pennsylvania'da yalnızca 150 yıldan beri ve son üç yıldır da yoğun bir şekilde arıları gözlemliyoruz, TED في ولاية بنسلفانيا وحدها ، مسحنا النحل لمدة 150 سنة ، وبشكل مكثف للغاية خلال السنوات الثلاث الماضية.
    son üç yıldır seni arıyordum. Open Subtitles لقد كنت ابحث عنك خلال السنوات الثلاث الماضية
    Ayrıca, geçen üç yıl içindeki ürün ortalamanıza göre "ürün kaybı tazminatı" denilen bir ödeme alacaksınız. Open Subtitles وأيضا سوف تستمتع بـ التعويض عن فقدان المنتج وفيما يتعلق بمتوسط الإنتاج في السنوات الثلاث الماضية
    İki gün için söylediği her şeye katılıp son üç yılı ve senden ne kadar nefret ettiğini unutmasını bekleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك موافقته علي كل ما يقول طوال يومين و تأمل أن ينس السنوات الثلاث الماضية و كم يكرهك
    Ve işte Son üç yılda, dünyanın en iyi beyinlerine olan şey: TED لنستطلع ما حدث ضمن السنوات الثلاث الماضية لأفضل العقول في هذا العالم.
    Ayrı olduğumuz Son üç senedir her gün hissettiklerimi sen de hissetmiyor musun? Open Subtitles هل تشعر بما كنت أشعر به كل يوم كنا به بعيدين عن بعض خلال السنوات الثلاث الماضية ؟
    Geçen üç yılın kupürlerine bak. Open Subtitles تفقدّي أرشيف السنوات الثلاث الماضية
    Eğer neden Son üç yıl bilmek istiyorum. Open Subtitles هل تريد أن تعرف لماذا السنوات الثلاث الماضية
    Son üç yıl içinde %15 daha hisse aldım. Open Subtitles لقد أشتريت 15% إضافية خلال السنوات الثلاث الماضية
    Amerika Birleşik Devletleri'nde Son üç yıl içinde ortaya çıkan... bölünmeleri, şiddeti, toplumsal hoşnutsuzluğu... siyahlarla beyazlar, zenginlerle yoksullar... veya yaş grupları arasındaki çatışmaları, Vietnam konusundaki... fikir ayrılıklarını hep beraber çözebiliriz. Open Subtitles داخل الولايات المتحدة خلال فترة السنوات الثلاث الماضية الإنقسام , و العنف وخيبة الأمل فى مجتمعنا الانقسامات بين السود والبيض
    Son üç yıl içinde bunların on biri öldürüldü. Open Subtitles أحد عشر قتل في السنوات الثلاث الماضية.
    Son üç yıl tam bir felaket oldu. Open Subtitles السنوات الثلاث الماضية كانت شنيعة.
    Üst ön dişlerim son üç yıldır sürekli gıcırdattığım için onarılamayacak kadar hasar gördü. Open Subtitles إنّ الجبهات العليا متضررة غير قابلة للتصليح عمليا بسبب إجتهادي الثابت خلال السنوات الثلاث الماضية
    Gerçekten de son üç yıldır Tracy ile bir sürü çılgınca şey yaptık. Open Subtitles ياإلهي, نحن بالتأكيد فعلنا أشياء جنونية مع ترايسي في السنوات الثلاث الماضية
    Bu tür saçmalıklarla daha önce de karşılaştım kilisemdeki geçen üç yıl içinde ve üstesinden geldim. Open Subtitles لقد تعاملت مع هذا الهراء خلال السنوات الثلاث الماضية في جوقة الكنيسة و لقد تخطيته تماماً
    Eğer geçen üç yıl senin için bir şey ifade ediyorsa ona söylemek zorundasın. Open Subtitles إن كانت السنوات الثلاث الماضية تعني لك شيئاً، فيجب أن تخبرَها!
    İki gün için söylediği her şeye katılıp son üç yılı ve senden ne kadar nefret ettiğini unutmasını bekleyemezsin. Open Subtitles لا يمكنك موافقته علي كل ما يقول طوال يومين و تأمل أن ينس السنوات الثلاث الماضية و كم يكرهك
    benim görünüşüm Son üç yılda oldukça değişti. Open Subtitles حسنًا، مظهري تغيّر تمامًا في خلال السنوات الثلاث الماضية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد