Kızım daha reşit değil. Benim onayım olmadan evlenemez. | Open Subtitles | ابنتي ليست من السن القانونية لا يمكنها أن تتزوج من دون موافقتي |
- Bay Pennington, Linnet Doyle evlendiğinde reşit değildi, değil mi? | Open Subtitles | أخبرنى يا سيد بيننجتون,ألم تكن السيدة دويل قد بلغت السن القانونية عند زواجها ؟ |
O filmleri yaparken, reşit olmadığını bilmiyordum. | Open Subtitles | لم أعلم بأنها تحت السن القانونية عندما صنعت تلك الأفلام كلا لكنك عندما بعت الأفلام |
reşit olmadan biraz içtik de bu gece. | Open Subtitles | لقد قمنا بالكثير من الشرب تحت السن القانونية |
Yetişkinlere yönelik eğlenceler için reşit olmayan kızları çalıştırman yüzünden kulübünün kapatılması ilgini çeker mi peki? | Open Subtitles | هل تكون مهتمة في النادي اغلاقها للتوظيف دون السن القانونية الفتيات الترفيه الكبار؟ |
Bazı reşit olmayan çocuklar hakkında endişendim | Open Subtitles | حول شرب بعض المراهقين تحت السن القانونية في مكان قريب من منزلي |
Bu okul projesine, reşit olmayanların içki içmesi dahil mi? | Open Subtitles | هذا المشروع يشمل فئة دون السن القانونية للشرب؟ |
Bu kızların hepsi de birer anlaşma imzaladı ve hepsi de yasal olarak reşit. | Open Subtitles | كل واحدة من الفتيات وقعت نموذج موافقة وكلهم فوق السن القانونية |
reşit olmayan kızları satmaktan aranıyorsun. | Open Subtitles | أنت مطلوب للأستجواب بخصوص مشاركتكم في الدعارة مع نساء دون السن القانونية |
reşit olmayan kızları satmaktan aranıyorsun. | Open Subtitles | أنت مطلوب للأستجواب بخصوص مشاركتكم في الدعارة مع نساء دون السن القانونية |
Lütfen dikkat, kızımız reşit değilmiş. | Open Subtitles | يرجى الملاحظة، أن الأنثى أقل من السن القانونية للقبول. |
Evet, reşit olmayan bir çocukla seks yaptım. | Open Subtitles | أعني ، نعم لقد مارست الجنس مع ولد دون السن القانونية |
Ama sanki... reşit olmadığım sürece boşlukta gibiyiz. | Open Subtitles | أنه لن يحدث شيء بيننا حتى أبلغ السن القانونية |
reşit değiliz ve alkollüyüz. | Open Subtitles | ونحن لا يمكن استدعاء رجال الشرطة نحن دون السن القانونية وكان لدينا حفنة من البيرة |
Babamı bir motelde komşumuz ve reşit olmayan bir fahişeyle bulsaydım ne yapardım bilmiyorum. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ماذا ستفعل لو وجدت والدي في فندق مع جارتنا وعاهرة دون السن القانونية. |
Tasha reşit olmadığı için, oda numarasını yabancılara veremem. | Open Subtitles | بما أنها تحت السن القانونية لا أستطيع تقديم رقم غرفتها |
reşit olmayan çocuklara uyuşturucu sattırmak pek annelik değil. | Open Subtitles | لا تملك كل الأمهات أطفالا تحت السن القانونية يبيعون المخدرات من أجلهن. |
reşit olmamanıza rağmen içmenizi, mülke izinsiz girmenizi beklerdik. | Open Subtitles | و قد توقعنا مسألة شرب الخمر رغم أنكم تحت السن القانونية و تعديكم على ملكية خاصة. |
Sonuçta reşit olmayan kullanıcılardan dolayı yıpranan o oldu. | Open Subtitles | طالما أنه من سيُلام بخصوص المُستخدمين تحت السن القانونية. |
Magali ise henüz reşit değil. | Open Subtitles | كما أن ماجالي , تحت السن القانونية |