Kuzen, bu politikacılar. Bunlar çok büyük balıklar. Durun bir dakika. | Open Subtitles | يا ابن عمّي هؤلاء السياسيّون كالسّمكة الملساء |
Ünlü politikacılar ile basına çelişkili mektuplar göndermiş. | Open Subtitles | , لقد أرسل رسائل مربكة بما في ذلك السياسيّون ووسائل الإعلام |
Çok tuhaf olmalı; seni kimse tanımazken, bir bakmışsın politikacılar, film yıldızları etrafında. | Open Subtitles | لابدّ أنّ الأمر غريب، في لحظة لمْ يسمع عنك أحد، وفي اللحظة التالية لديك قسم الهتاف خاصّتك، السياسيّون ونجوم السينما. |
İlk çocuğu kurtarabileceğimizi, ama ikinciyle ilgili araştırmaların 1 0 yıl önce korkmuş politikacıların çıkardığı yasa yüzünden durduğunu ailesine nasıl söylersiniz? | Open Subtitles | كيف يمكن أن تقول لوالدى الصبىّ ...أنّها الطريقة الوحيدة لإنقاذه صبيّهم الأول لكن الأبحاث المتعلقة بمحاولة إنقاذ صبيّهما ...لم تكتمل بسبب وجود ذلك القانون الذى صدّق عليه السياسيّون بخوف منذ عقود مضت؟ |
politikacılar gelir ve gider. Ama sen ve ben sonsuza kadar buradayız. Haksız mıyım, Max? | Open Subtitles | السياسيّون يأتون ويرحلون، لكنّي أنا وأنتِ هنا للأبد. |
politikacılar gelir geçer ama biz sonsuza kadar buradayız. | Open Subtitles | السياسيّون يأتون ويرحلون، لكننا سنبقى هُنا للأبد. |
Siz politikacılar modadan kesinlikle anlamıyorsunuz. | Open Subtitles | أنتم أيها السياسيّون لا تفقهون شيئاً البتّة عن الموضة! |